Browse Source

update zh_TW locale

main
kennyl 10 years ago
committed by czaks
parent
commit
b81f9749a8
  1. 2
      inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/javascript.js
  2. 246
      inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/javascript.po
  3. BIN
      inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  4. 429
      inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/tinyboard.po

2
inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/javascript.js

@ -1 +1 @@
l10n = [];
l10n = {"Style: ":"\u69cb\u5f0f\uff1a","File":"\u6a94\u6848","hide":"\u96b1\u85cf","show":"\u986f\u793a","Show locked threads":"\u986f\u793a\u9396\u5b9a\u7684\u8a0e\u8ad6\u4e32","Hide locked threads":"\u96b1\u85cf\u9396\u5b9a\u7684\u8a0e\u8ad6\u4e32","URL":"\u7db2\u5740","Select":"\u9078\u64c7","Remote":"\u9060\u7aef","Embed":"\u5d4c\u5165","Oekaki":"Oekaki","hidden":"\u96b1\u85cf","Show images":"\u986f\u793a\u5716\u7247","Hide images":"\u96b1\u85cf\u5716\u7247","Password":"\u5bc6\u78bc","Delete file only":"\u53ea\u522a\u9664\u6a94\u6848","Delete":"\u522a\u9664","Reason":"\u7406\u7531","Report":"\u5831\u544a","Click reply to view.":"\u9ede\u64ca\u56de\u8986\u4ee5\u986f\u793a","Click to expand":"\u9ede\u64ca\u4ee5\u5c55\u958b","Hide expanded replies":"\u96b1\u85cf\u5c55\u958b\u7684\u56de\u8986","Brush size":"\u7b46\u5237\u5927\u5c0f","Set text":"\u9078\u64c7\u6587\u5b57","Clear":"\u6e05\u9664","Save":"\u5132\u5b58","Load":"\u8f09\u5165","Toggle eraser":"\u5207\u63db\u6a61\u76ae\u64e6","Get color":"\u53d6\u5f97\u984f\u8272","Fill":"\u586b\u6eff","Use oekaki instead of file?":"\u4f7f\u7528 oekaki \u800c\u4e0d\u662f\u6a94\u6848\uff1f","Edit in oekaki":"\u5728 oekaki \u4e2d\u7de8\u8f2f","Enter some text":"\u8f38\u5165\u6587\u5b57","Enter font or leave empty":"\u8f38\u5165\u5b57\u578b\u6216\u7559\u767d","Forced anonymity":"\u5f37\u5236\u533f\u540d","enabled":"\u555f\u7528","disabled":"\u505c\u7528","Sun":"\u65e5","Mon":"\u4e00","Tue":"\u4e8c","Wed":"\u4e09","Thu":"\u56db","Fri":"\u4e94","Sat":"\u516d","Catalog":"\u578b\u9304","Submit":"\u9001\u51fa","Quick reply":"\u5feb\u901f\u56de\u8986","Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}<\/small>":"\u8cbc\u6587\u6a21\u5f0f\uff1a\u56de\u8986\u7d66 <small>&gt;&gt;{0}<\/small>","Return":"\u8fd4\u56de","Expand all images":"\u5c55\u958b\u6240\u6709\u5716\u7247","Hello!":"\u54c8\u56c9\uff01","{0} users":"{0} \u4f4d\u7528\u6236","(hide threads from this board)":"\uff08\u5728\u6b64\u7248\u96b1\u85cf\u8a0e\u8ad6\u4e32\uff09","(show threads from this board)":"\uff08\u5728\u6b64\u7248\u986f\u793a\u8a0e\u8ad6\u4e32\uff09","No more threads to display":"\u6c92\u6709\u53ef\u986f\u793a\u7684\u8a0e\u8ad6\u4e32","Loading...":"\u8f09\u5165\u4e2d\u2026\u2026","Save as original filename":"\u4ee5\u539f\u59cb\u6a94\u540d\u5132\u5b58","Reported post(s).":"\u88ab\u56de\u5831\u7684\u8cbc\u6587\u3002","An unknown error occured!":"\u672a\u77e5\u7684\u932f\u8aa4\u767c\u751f\uff01","Something went wrong... An unknown error occured!":"\u51fa\u932f\u4e86\u2026\u2026\u3002\u672a\u77e5\u7684\u932f\u8aa4\u767c\u751f\uff01","Working...":"\u5de5\u4f5c\u4e2d\u2026\u2026","Posting... (#%)":"\u8cbc\u6587\u4e2d\u2026\u2026 (#%)","Posted...":"\u5df2\u8cbc\u6587\u2026\u2026","An unknown error occured when posting!":"\u8cbc\u6587\u6642\u767c\u751f\u672a\u77e5\u7684\u932f\u8aa4\uff01","Posting...":"\u8cbc\u6587\u4e2d\u2026\u2026","Upload URL":"\u4e0a\u50b3\u7db2\u5740","Spoiler Image":"Spoiler \u5716\u7247","Comment":"\u56de\u8986","Quick Reply":"\u5feb\u901f\u56de\u8986","Stop watching this thread":"\u505c\u6b62\u76e3\u8996\u672c\u8a0e\u8ad6\u4e32","Watch this thread":"\u76e3\u8996\u672c\u8a0e\u8ad6\u4e32","Unpin this board":"\u89e3\u9664\u91d8\u9078\u672c\u7248","Pin this board":"\u91d8\u9078\u672c\u7248","Stop watching this board":"\u505c\u6b62\u76e3\u8996\u672c\u7248","Watch this board":"\u76e3\u8996\u672c\u7248","Click on any image on this site to load it into oekaki applet":"\u9ede\u9078\u672c\u7ad9\u7684\u5716\u7247\uff0c\u628a\u5b83\u8f09\u5165\u65bc oekaki applet","Sunday":"\u9031\u65e5","Monday":"\u9031\u4e00","Tuesday":"\u9031\u4e8c","Wednesday":"\u9031\u4e09","Thursday":"\u9031\u56db","Friday":"\u9031\u4e94","Saturday":"\u9031\u516d","January":"\u4e00\u6708","February":"\u4e8c\u6708","March":"\u4e09\u6708","April":"\u56db\u6708","May":"\u4e94\u6708","June":"\u516d\u6708","July":"\u4e03\u6708","August":"\u516b\u6708","September":"\u4e5d\u6708","October":"\u5341\u6708","November":"\u5341\u4e00\u6708","December":"\u5341\u4e8c\u6708","Jan":"\u4e00\u6708","Feb":"\u4e8c\u6708","Mar":"\u4e09\u6708","Apr":"\u56db\u6708","Jun":"\u516d\u6708","Jul":"\u4e03\u6708","Aug":"\u516b\u6708","Sep":"\u4e5d\u6708","Oct":"\u5341\u6708","Nov":"\u5341\u4e00\u6708","Dec":"\u5341\u4e8c\u6708","AM":"\u4e0a\u5348","PM":"\u4e0b\u5348","am":"\u4e0a\u5348","pm":"\u4e0b\u5348","Your browser does not support HTML5 video.":"\u60a8\u7684\u700f\u89bd\u5668\u4e0d\u652f\u63f4 HTML5 \u5f71\u7247\u3002","[play once]":"[\u64ad\u653e\u4e00\u6b21]","[loop]":"[\u5faa\u74b0\u64ad\u653e]","WebM Settings":"WebM \u8a2d\u5b9a","Expand videos inline":"\u884c\u5167\u5c55\u958b\u5f71\u7247","Play videos on hover":"\u6ed1\u9f20\u6ed1\u904e\u6642\u64ad\u653e\u5f71\u7247","Default volume":"\u9810\u8a2d\u97f3\u91cf","Tree view":"\u6a39\u72c0\u6aa2\u8996","Shrink all images":"\u7e2e\u5c0f\u6240\u6709\u5716\u7247","Animate GIFs":"\u64ad\u653e GIF \u52d5\u756b","Unanimate GIFs":"\u505c\u6b62 GIF \u52d5\u756b"};

246
inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/javascript.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-21 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 10:52+0000\n"
"Last-Translator: jdh8 <[email protected].net>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41
msgid "Style: "
msgstr ""
msgstr "構式:"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32
#: ../../../../js/upload-selection.js:61 ../../../../js/upload-selection.js:69
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "檔案"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51
msgid "hide"
msgstr ""
msgstr "隱藏"
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57
#: ../../../../js/hide-images.js:63
msgid "show"
msgstr ""
msgstr "顯示"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
msgid "Show locked threads"
msgstr ""
msgstr "顯示鎖定的討論串"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
@ -53,131 +53,131 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
msgid "Hide locked threads"
msgstr ""
msgstr "隱藏鎖定的討論串"
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45
#: ../../../../js/upload-selection.js:53
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "網址"
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60
#: ../../../../js/upload-selection.js:68
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "選擇"
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63
#: ../../../../js/upload-selection.js:71
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "遠端"
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66
#: ../../../../js/upload-selection.js:74
msgid "Embed"
msgstr ""
msgstr "嵌入"
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69
#: ../../../../js/upload-selection.js:77
msgid "Oekaki"
msgstr ""
msgstr "Oekaki"
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42
msgid "hidden"
msgstr ""
msgstr "隱藏"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
msgid "Show images"
msgstr ""
msgstr "顯示圖片"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
msgid "Hide images"
msgstr ""
msgstr "隱藏圖片"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "密碼"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
msgid "Delete file only"
msgstr ""
msgstr "只刪除檔案"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "刪除"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "理由"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39
msgid "Report"
msgstr ""
msgstr "報告"
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
msgid "Click reply to view."
msgstr ""
msgstr "點擊回覆以顯示"
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
msgid "Click to expand"
msgstr ""
msgstr "點擊以展開"
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46
msgid "Hide expanded replies"
msgstr ""
msgstr "隱藏展開的回覆"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Brush size"
msgstr ""
msgstr "筆刷大小"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Set text"
msgstr ""
msgstr "選擇文字"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "清除"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "儲存"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Load"
msgstr ""
msgstr "載入"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Toggle eraser"
msgstr ""
msgstr "切換橡皮擦"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Get color"
msgstr ""
msgstr "取得顏色"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Fill"
msgstr ""
msgstr "填滿"
#: ../../../../js/oekaki.js:12
msgid "Use oekaki instead of file?"
msgstr ""
msgstr "使用 oekaki 而不是檔案?"
#: ../../../../js/oekaki.js:21
msgid "Edit in oekaki"
msgstr ""
msgstr "在 oekaki 中編輯"
#: ../../../../js/oekaki.js:152
msgid "Enter some text"
msgstr ""
msgstr "輸入文字"
#: ../../../../js/oekaki.js:153
msgid "Enter font or leave empty"
msgstr ""
msgstr "輸入字型或留白"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60
@ -185,191 +185,191 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
#: ../../../../js/forced-anon.js:71
msgid "Forced anonymity"
msgstr ""
msgstr "強制匿名"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
msgid "enabled"
msgstr ""
msgstr "啟用"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71
msgid "disabled"
msgstr ""
msgstr "停用"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Sun"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Mon"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Tue"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Wed"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Thu"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Fri"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Sat"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52
msgid "Catalog"
msgstr ""
msgstr "型錄"
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "送出"
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33
msgid "Quick reply"
msgstr ""
msgstr "快速回覆"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
#, python-brace-format
msgid "Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}</small>"
msgstr ""
msgstr "貼文模式:回覆給 <small>&gt;&gt;{0}</small>"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
msgid "Return"
msgstr ""
msgstr "返回"
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22
#: ../../../../js/expand-all-images.js:23
msgid "Expand all images"
msgstr ""
msgstr "展開所有圖片"
#: ../../../../templates/main.js:6
msgid "Hello!"
msgstr ""
msgstr "哈囉!"
#: ../../../../templates/main.js:18
#, python-brace-format
msgid "{0} users"
msgstr ""
msgstr "{0} 位用戶"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40
msgid "(hide threads from this board)"
msgstr ""
msgstr "(在此版隱藏討論串)"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45
msgid "(show threads from this board)"
msgstr ""
msgstr "(在此版顯示討論串)"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58
msgid "No more threads to display"
msgstr ""
msgstr "沒有可顯示的討論串"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "載入中……"
#: ../../../../js/download-original.js:32
#: ../../../../js/download-original.js:33
msgid "Save as original filename"
msgstr ""
msgstr "以原始檔名儲存"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43
msgid "Reported post(s)."
msgstr ""
msgstr "被回報的貼文。"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53
msgid "An unknown error occured!"
msgstr ""
msgstr "未知的錯誤發生!"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!"
msgstr ""
msgstr "出錯了……。未知的錯誤發生!"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68
msgid "Working..."
msgstr ""
msgstr "工作中……"
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45
msgid "Posting... (#%)"
msgstr ""
msgstr "貼文中…… (#%)"
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109
msgid "Posted..."
msgstr ""
msgstr "已貼文……"
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111
msgid "An unknown error occured when posting!"
msgstr ""
msgstr "貼文時發生未知的錯誤!"
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135
msgid "Posting..."
msgstr ""
msgstr "貼文中……"
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224
#: ../../../../js/quick-reply.js:225
msgid "Upload URL"
msgstr ""
msgstr "上傳網址"
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267
#: ../../../../js/quick-reply.js:268
msgid "Spoiler Image"
msgstr ""
msgstr "Spoiler 圖片"
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278
#: ../../../../js/quick-reply.js:279
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "回覆"
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408
msgid "Quick Reply"
msgstr ""
msgstr "快速回覆"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
msgid "Stop watching this thread"
msgstr ""
msgstr "停止監視本討論串"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
msgid "Watch this thread"
msgstr ""
msgstr "監視本討論串"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350
msgid "Unpin this board"
msgstr ""
msgstr "解除釘選本版"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350
msgid "Pin this board"
msgstr ""
msgstr "釘選本版"
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349
msgid "Stop watching this board"
msgstr ""
msgstr "停止監視本版"
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
@ -401,190 +401,190 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349
msgid "Watch this board"
msgstr ""
msgstr "監視本版"
#: ../../../../js/wpaint.js:113
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""
msgstr "點選本站的圖片,把它載入於 oekaki applet"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "週日"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "週一"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "週二"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "週三"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "週四"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "週五"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "週六"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "一月"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "二月"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "三月"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "四月"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "五月"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "六月"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "七月"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "August"
msgstr ""
msgstr "八月"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "September"
msgstr ""
msgstr "九月"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "October"
msgstr ""
msgstr "十月"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "November"
msgstr ""
msgstr "十一月"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "December"
msgstr ""
msgstr "十二月"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jan"
msgstr ""
msgstr "一月"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Feb"
msgstr ""
msgstr "二月"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Mar"
msgstr ""
msgstr "三月"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Apr"
msgstr ""
msgstr "四月"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jun"
msgstr ""
msgstr "六月"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jul"
msgstr ""
msgstr "七月"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Aug"
msgstr ""
msgstr "八月"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Sep"
msgstr ""
msgstr "九月"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Oct"
msgstr ""
msgstr "十月"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Nov"
msgstr ""
msgstr "十一月"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Dec"
msgstr ""
msgstr "十二月"
#: ../../../../js/local-time.js:33
msgid "AM"
msgstr ""
msgstr "上午"
#: ../../../../js/local-time.js:34
msgid "PM"
msgstr ""
msgstr "下午"
#: ../../../../js/local-time.js:35
msgid "am"
msgstr ""
msgstr "上午"
#: ../../../../js/local-time.js:36
msgid "pm"
msgstr ""
msgstr "下午"
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48
msgid "Your browser does not support HTML5 video."
msgstr ""
msgstr "您的瀏覽器不支援 HTML5 影片。"
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192
#: ../../../../js/expand-video.js:193
msgid "[play once]"
msgstr ""
msgstr "[播放一次]"
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193
#: ../../../../js/expand-video.js:194
msgid "[loop]"
msgstr ""
msgstr "[循環播放]"
#: ../../../../js/webm-settings.js:42
msgid "WebM Settings"
msgstr ""
msgstr "WebM 設定"
#: ../../../../js/webm-settings.js:44
msgid "Expand videos inline"
msgstr ""
msgstr "行內展開影片"
#: ../../../../js/webm-settings.js:45
msgid "Play videos on hover"
msgstr ""
msgstr "滑鼠滑過時播放影片"
#: ../../../../js/webm-settings.js:46
msgid "Default volume"
msgstr ""
msgstr "預設音量"
#: ../../../../js/treeview.js:18
msgid "Tree view"
msgstr ""
msgstr "樹狀檢視"
#: ../../../../js/expand-all-images.js:32
msgid "Shrink all images"
msgstr ""
msgstr "縮小所有圖片"
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33
msgid "Animate GIFs"
msgstr ""
msgstr "播放 GIF 動畫"
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48
msgid "Unanimate GIFs"
msgstr ""
msgstr "停止 GIF 動畫"

BIN
inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/tinyboard.mo

Binary file not shown.

429
inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/tinyboard.po

File diff suppressed because it is too large
Loading…
Cancel
Save