Source code of Leftypol imageboard
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

566 lines
15 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# kaf <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-18 19:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 18:51+0000\n"
"Last-Translator: czaks <[email protected]>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41
msgid "Style: "
msgstr "Style:"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32
#: ../../../../js/upload-selection.js:61
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51
msgid "hide"
msgstr "masquer"
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57
msgid "show"
msgstr "montrer"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
msgid "Show locked threads"
msgstr "Montrer les fils vérouillés"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
msgid "Hide locked threads"
msgstr "Masquer les fils vérouillés"
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60
msgid "Select"
msgstr "Choisissez"
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63
msgid "Remote"
msgstr ""
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66
msgid "Embed"
msgstr ""
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69
msgid "Oekaki"
msgstr ""
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42
msgid "hidden"
msgstr "caché"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
msgid "Show images"
msgstr "Montrer les images"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
msgid "Hide images"
msgstr "Masquer les Images"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
msgid "Delete file only"
msgstr "Supprimer le fichier uniquement"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39
msgid "Report"
msgstr "Signaler"
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
msgid "Click reply to view."
msgstr "Cliquer sur répondre pour voir les réponses."
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
msgid "Click to expand"
msgstr ""
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46
msgid "Hide expanded replies"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Brush size"
msgstr "Taille du pinceau"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Set text"
msgstr "Saisir le texte"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Load"
msgstr "Charger"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Toggle eraser"
msgstr "Sélectionner la gomme"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Get color"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
#: ../../../../js/oekaki.js:12
msgid "Use oekaki instead of file?"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:21
msgid "Edit in oekaki"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:152
msgid "Enter some text"
msgstr "Entrer du texte"
#: ../../../../js/oekaki.js:153
msgid "Enter font or leave empty"
msgstr "Entrer une police ou laissez vide"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
#: ../../../../js/forced-anon.js:71
msgid "Forced anonymity"
msgstr "Anonymat forcé."
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
msgid "enabled"
msgstr "activé"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogue"
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33
msgid "Quick reply"
msgstr "Réponse rapide"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
#, python-brace-format
msgid "Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}</small>"
msgstr "Mode de messagerie: Réponse à <small>&gt;&gt;{0}</small>"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
msgid "Return"
msgstr "Retour"
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22
msgid "Expand all images"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:6
msgid "Hello!"
msgstr "Bonjour!"
#: ../../../../templates/main.js:18
#, python-brace-format
msgid "{0} users"
msgstr "{0} utilisateurs"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40
msgid "(hide threads from this board)"
msgstr "(masquer les fis de cette planche)"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45
msgid "(show threads from this board)"
msgstr "(montrer les fils de cette planche)"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58
msgid "No more threads to display"
msgstr "Plus aucun fil à afficher"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement…"
#: ../../../../js/download-original.js:32
#: ../../../../js/download-original.js:33
msgid "Save as original filename"
msgstr "Sauvegarder avec le nom de fichier d'origine"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43
msgid "Reported post(s)."
msgstr "Message(s) signalé(s)."
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53
msgid "An unknown error occured!"
msgstr "Une erreur inconnu s'est produite !"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé… Une erreur inconnu s'est produite !"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68
msgid "Working..."
msgstr ""
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45
msgid "Posting... (#%)"
msgstr ""
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109
msgid "Posted..."
msgstr ""
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111
msgid "An unknown error occured when posting!"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'envoi du message!"
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135
msgid "Posting..."
msgstr ""
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224
#: ../../../../js/quick-reply.js:225
msgid "Upload URL"
msgstr "URL d'upload"
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267
#: ../../../../js/quick-reply.js:268
msgid "Spoiler Image"
msgstr ""
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278
#: ../../../../js/quick-reply.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408
msgid "Quick Reply"
msgstr "Réponse Rapide"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
msgid "Stop watching this thread"
msgstr "Arrêter de surveiller le fil"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
msgid "Watch this thread"
msgstr "Surveiller ce fil"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350
msgid "Unpin this board"
msgstr "Désépingler cette planche"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350
msgid "Pin this board"
msgstr "Épingler cette planche"
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349
msgid "Stop watching this board"
msgstr "Arrêter de surveiller cette planche"
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349
msgid "Watch this board"
msgstr "Surveiller cette planche"
#: ../../../../js/wpaint.js:113
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "February"
msgstr "Février"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "August"
msgstr "Aout"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "October"
msgstr "Otobre"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Apr"
msgstr "Avr"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Aug"
msgstr "Aou"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: ../../../../js/local-time.js:33
msgid "AM"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:34
msgid "PM"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:35
msgid "am"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:36
msgid "pm"
msgstr ""
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48
msgid "Your browser does not support HTML5 video."
msgstr "Votre navigateur ne supporte pas les vidéos HTML5."
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192
msgid "[play once]"
msgstr "[jouer une fois]"
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193
msgid "[loop]"
msgstr "[boucler]"
#: ../../../../js/webm-settings.js:42
msgid "WebM Settings"
msgstr "Paramètres Webm"
#: ../../../../js/webm-settings.js:44
msgid "Expand videos inline"
msgstr ""
#: ../../../../js/webm-settings.js:45
msgid "Play videos on hover"
msgstr ""
#: ../../../../js/webm-settings.js:46
msgid "Default volume"
msgstr "Volume par défaut"