# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: czchan 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-11 11:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 17:42+0100\n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../../../../js/style-select.js:40 msgid "Style: " msgstr "Styl: " #: ../../../../js/hide-images.js:50 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 msgid "File" msgstr "Soubor" #: ../../../../js/hide-images.js:50 msgid "hide" msgstr "skrýt" #: ../../../../js/hide-images.js:56 msgid "show" msgstr "zobrazit" #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 msgid "Show locked threads" msgstr "Zobrazit zamčená vlákna" #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 msgid "Hide locked threads" msgstr "Skrýt zamčená vlákna" #: ../../../../js/toggle-images.js:41 msgid "hidden" msgstr "skryté" #: ../../../../js/toggle-images.js:57 #: ../../../../js/toggle-images.js:70 msgid "Show images" msgstr "Zobrazit obrázky" #: ../../../../js/toggle-images.js:57 #: ../../../../js/toggle-images.js:70 msgid "Hide images" msgstr "Skrýt obrázky" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:27 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 msgid "Delete file only" msgstr "Smazat pouze soubor" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:35 msgid "Reason" msgstr "Důvod" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 msgid "Report" msgstr "Nahlásit" #: ../../../../js/expand.js:20 msgid "Click reply to view." msgstr "Klikni na odpověď pro zobrazení." #: ../../../../js/expand.js:20 msgid "Click to expand" msgstr "Klikni pro rozbalení" #: ../../../../js/expand.js:43 msgid "Hide expanded replies" msgstr "Skrýt rozbalené odpovědi" #: ../../../../js/forced-anon.js:59 #: ../../../../js/forced-anon.js:65 #: ../../../../js/forced-anon.js:69 msgid "Forced anonymity" msgstr "Vynucená anonymita" #: ../../../../js/forced-anon.js:59 #: ../../../../js/forced-anon.js:65 msgid "enabled" msgstr "zapnuto" #: ../../../../js/forced-anon.js:59 #: ../../../../js/forced-anon.js:69 msgid "disabled" msgstr "vypnuto" #: ../../../../js/local-time.js:40 msgid "Sun" msgstr "Ne" #: ../../../../js/local-time.js:40 msgid "Mon" msgstr "Po" #: ../../../../js/local-time.js:40 msgid "Tue" msgstr "Út" #: ../../../../js/local-time.js:40 msgid "Wed" msgstr "St" #: ../../../../js/local-time.js:40 msgid "Thu" msgstr "Čt" #: ../../../../js/local-time.js:40 msgid "Fri" msgstr "Pá" #: ../../../../js/local-time.js:40 msgid "Sat" msgstr "So" #: ../../../../js/quick-reply.js:21 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" #: ../../../../js/quick-reply.js:31 msgid "Quick reply" msgstr "Rychlá odpověď" #: ../../../../js/quick-reply.js:33 msgid "Posting mode: Replying to >>{0}" msgstr "Režim odpovědi: Odpovídáš na >>{0}" #: ../../../../js/quick-reply.js:33 msgid "Return" msgstr "Návrat" #: ../../../../templates/main.js:6 msgid "Hello!" msgstr "Nazdar!" #: ../../../../templates/main.js:18 msgid "{0} users" msgstr "{0} uživatel" #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39 msgid "(hide threads from this board)" msgstr "(skrýt vlákna z tohoto boardu)" #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44 msgid "(show threads from this board)" msgstr "(zobrazit vlákna z tohoto boardu)" #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57 msgid "No more threads to display" msgstr "Nejsou žádná další vlákna k zobrazení" #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79 msgid "Loading..." msgstr "Načítám..."