neniu
10 years ago
committed by
czaks
2 changed files with 25 additions and 25 deletions
Binary file not shown.
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: vichan\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2014-04-21 21:04+0200\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 23:26+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 21:04+0000\n" |
|||
"Last-Translator: neniu <[email protected]>\n" |
|||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/eo/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Nova Respondo" |
|||
msgid "" |
|||
"All trademarks, copyrights, comments, and images on this page are owned by " |
|||
"and are the responsibility of their respective parties." |
|||
msgstr "Ĉiuj registritaj markoj, kopirajtoj, komentoj, kaj bildoj en ĉi tiu paĝo alpartenas al kaj estas la respondeco de siaj respektivaj partioj. " |
|||
msgstr "Ĉiuj registritaj markoj, kopirajtoj, komentoj, kaj bildoj en ĉi tiu paĝo alpartenas al, kaj estas la respondeco de siaj respektivaj partioj. " |
|||
|
|||
#. * ==================== |
|||
#. * Error messages |
|||
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Ĉiuj registritaj markoj, kopirajtoj, komentoj, kaj bildoj en ĉi tiu pa |
|||
#. Error messages |
|||
#: ../../../../inc/config.php:866 |
|||
msgid "Lurk some more before posting." |
|||
msgstr "Gvatu iom plu antaŭ afiŝando." |
|||
msgstr "Gvatu iom plu antaŭ afiŝi." |
|||
|
|||
#. * ==================== |
|||
#. * Error messages |
|||
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Nomo" |
|||
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:91 |
|||
#: ../../../../templates/cache/d1/2d/e4ea563232b42da227befa9cf03fef935e472b1268221e2399d8d6af1cd5.php:47 |
|||
msgid "Email" |
|||
msgstr "Retpoŝto" |
|||
msgstr "Retpoŝtadreso" |
|||
|
|||
#. line 23 |
|||
#. line 46 |
|||
@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Malpermesoj" |
|||
msgid "" |
|||
"(Search is case-insensitive and based on keywords. To match exact phrases, " |
|||
"use \"quotes\". Use an asterisk (*) for wildcard.)" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "(Serĉo estas uskleca-indiferenta kajbazita je ŝlosilvortoj. Por kongrui frazojn, uzu \"citaĵmarkojn\". Uzu steleton (*) por wildcard.)" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/ba/55/2553cc018aecf7d29a62331aec4bedc71b646817c7e4c4e7d1a885263676.php:25 |
|||
msgid "There are no active bans." |
|||
@ -2238,30 +2238,30 @@ msgstr "Vi estas malpermesita! ;_;" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:52 |
|||
msgid "You were banned from" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Vi malpermesiĝis de" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:58 |
|||
msgid "You have been banned from" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Vi malpermesiĝis de" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:82 |
|||
msgid "for the following reason:" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "pro la jena kialo:" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:88 |
|||
msgid "for an unspecified reason." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "pro nespecifita kialo." |
|||
|
|||
#. line 32 |
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:110 |
|||
msgid "Your ban was filed on" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Via malpermeso fajlis je" |
|||
|
|||
#. line 51 |
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:123 |
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:156 |
|||
msgid "has since expired. Refresh the page to continue." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "jam finiĝis. Refreŝigu la paĝon por daŭri." |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:129 |
|||
msgid "expires" |
|||
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "finiĝas" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:133 |
|||
msgid "from now, which is on" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "ekde nun, kiu estas je" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:183 |
|||
msgid "will not expire" |
|||
@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:245 |
|||
msgid "It is still pending" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ĝi jam pritraktatas." |
|||
|
|||
#. line 101 |
|||
#. line 112 |
|||
@ -2311,18 +2311,18 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:257 |
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:289 |
|||
msgid "You appealed this ban on" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Vi apelaciis ĉi tiun malpermeson je" |
|||
|
|||
#. line 103 |
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:265 |
|||
msgid "and it was denied. You may not appeal this ban again." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "kaj ĝi estas forneiita.. Vi ne povas apelacii ĉi tiun malpermeson denove." |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:272 |
|||
msgid "" |
|||
"You have submitted the maximum number of ban appeals allowed. You may not " |
|||
"appeal this ban again." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Vi sendis la maksimuman kiomon de apelacioj akcepteblaj. Vi ne povas apelacii ĉi tiun malpermeson denove." |
|||
|
|||
#. line 114 |
|||
#. line 121 |
|||
@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:297 |
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:318 |
|||
msgid "and it was denied." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "kaj malakceptiĝis." |
|||
|
|||
#. line 116 |
|||
#. line 123 |
|||
@ -2360,16 +2360,16 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:302 |
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:323 |
|||
msgid "You may appeal this ban again. Please enter your reasoning below." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Vi povas apelacii ĉi tiun malpermeson denove. Bonvolu enskribi viajn kialojn suben." |
|||
|
|||
#. line 119 |
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:310 |
|||
msgid "You last appealed this ban on" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Vi laste apelaciis ĉi tiun malpermeson je" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/b7/ae/f9663c9ca58d1e218de29e04d0fa229f6263f4e68b613ce608bc023897a2.php:332 |
|||
msgid "You may appeal this ban. Please enter your reasoning below." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Vi povas apelacii ĉi tiun malpermeson. Bonvolu enskribi viajn kialojn suben." |
|||
|
|||
#. line 4 |
|||
#. line 16 |
|||
@ -2435,12 +2435,12 @@ msgstr "Fadeno ID" |
|||
#. line 14 |
|||
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:51 |
|||
msgid "Leave shadow thread" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Restigi ombran fadenon" |
|||
|
|||
#. line 18 |
|||
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:58 |
|||
msgid "locks thread; replies to it with a link." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "fermas fadenon; respondas al ĝi kun ligilo." |
|||
|
|||
#. line 22 |
|||
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:65 |
|||
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Klaku por iri al" |
|||
msgid "" |
|||
"You are probably seeing this message because Javascript being disabled. This" |
|||
" is a necessary security measure to prevent CSRF attacks." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Vi probable vidas ĉi tiun mesaĝon ĉar Ĝajavaskripto estas malŝaltita. Nepras por sekurigi kontraŭ CSRF atakoj." |
|||
|
|||
#. line 7 |
|||
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:44 |
|||
@ -2491,11 +2491,11 @@ msgstr "Raportita de" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:73 |
|||
msgid "Discard abuse report" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Forigi raporton pri misuzo" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/3a/62/f804928dbcf285e3d5d8d7ae31b1e3a7c78264f270efa9650d31f69c7897.php:93 |
|||
msgid "Discard all abuse reports by this IP address" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Forigi ĉiom da la raportoj pri misuzo de ĉi tiu IP adreso" |
|||
|
|||
#. line 4 |
|||
#: ../../../../templates/cache/f9/e9/d592e3c89e2f76520cf989aa8359d3d143d8fa4996ff1d97b3be51f87a05.php:27 |
|||
|
Loading…
Reference in new issue