czaks
10 years ago
28 changed files with 19885 additions and 207 deletions
@ -1 +1 @@ |
|||
l10n = {"Style: ":"Stil","File":"Fil","hide":"skjul","show":"vis","Show locked threads":"Vis l\u00e5ste tr\u00e5de","Hide locked threads":"Skjul l\u00e5ste tr\u00e5de","URL":"URL","Embed":"Indlejr","Oekaki":"Oekaki","hidden":"Skjult","Show images":"Vis billeder","Hide images":"Skjul billeder","Password":"Adgangskode","Delete file only":"Slet kun fil","Delete":"Slet","Reason":"Grund","Report":"Anmeld","Click reply to view.":"Klik svar for at vise","Click to expand":"Klik for at udvide","Hide expanded replies":"Skjul udvidede svar","Brush size":"Penselst\u00f8rrelse","Clear":"Ryd","Save":"Gem","Load":"Indl\u00e6s","Get color":"L\u00e6s farve","Use oekaki instead of file?":"Brug oekaki istedet for fil?","Edit in oekaki":"Redig\u00e9r i oekaki","Enter some text":"Skriv noget","Enter font or leave empty":"V\u00e6lg skrifttype eller lad st\u00e5 tomt","Forced anonymity":"Tvungen anonymitet","enabled":"aktiveret","disabled":"deaktiveret","Sun":"s\u00f8n","Mon":"man","Tue":"tir","Wed":"ons","Thu":"tor","Fri":"fre","Sat":"l\u00f8r","Catalog":"Katalog","Submit":"Send","Quick reply":"Hurtigt svar","Posting mode: Replying to <small>>>{0}<\/small>":"Post tilstand: Svar til <small>>:>{0}<\/small>","Expand all images":"Udvid alle billeder","Hello!":"Hej!","{0} users":"{0} brugere","(hide threads from this board)":"(skjul tr\u00e5de fra dette board)","(show threads from this board)":"(vis tr\u00e5de fra dette board)","No more threads to display":"Ikke flere tr\u00e5de at vise","Loading...":"Indl\u00e6ser...","Save as original filename":"Gem under oprindelige filnavn","Reported post(s).":"Anmeldte post(s).","An unknown error occured!":"Der forekom en ukendt fejl!","Something went wrong... An unknown error occured!":"Noget gik galt... Der forekom en ukendt fejl!","Working...":"Arbjeder...","Posting... (#%)":"Poster... (#%)","Posted...":"Postet...","Posting...":"Poster...","Upload URL":"Upload URL","Comment":"Kommentar","Quick Reply":"Hurtigt Svar","Stop watching this thread":"Stop med at f\u00f8lge denne tr\u00e5d","Watch this thread":"F\u00f8lg tr\u00e5d","Unpin this board":"Frig\u00f8r dette board","Pin this board":"Fastg\u00f8r dette board","Stop watching this board":"Stop med at f\u00f8lge dette board","Watch this board":"F\u00f8lg dette board","Click on any image on this site to load it into oekaki applet":"Klik p\u00e5 et billede p\u00e5 siden for at indl\u00e6se det til oekaki appletten","Sunday":"s\u00f8ndag","Monday":"mandag","Tuesday":"tirsdag","Wednesday":"onsdag","Thursday":"torsdag","Friday":"fredag","Saturday":"l\u00f8rdag","January":"januar","February":"februar","March":"marts","April":"april","May":"maj","June":"juni","July":"juli","August":"august","September":"september","October":"oktober","November":"november","December":"december","Jan":"jan","Feb":"feb","Mar":"mar","Apr":"apr","Jun":"jun","Jul":"jul","Aug":"aug","Sep":"sep","Oct":"okt","Nov":"nov","Dec":"dec","AM":"AM","PM":"PM","am":"am","pm":"pm","Your browser does not support HTML5 video.":"Din browser underst\u00f8tter ikke HTML5 video","[play once]":"[afspil en gang]","[loop]":"[gentag]","WebM Settings":"WebM indstillinger","Play videos on hover":"Afspil videoer n\u00e5r musen f\u00f8res over dem","Default volume":"Standard lydstyrke"}; |
|||
l10n = {"Style: ":"Stil:","File":"Fil","hide":"skjul","show":"vis","Show locked threads":"Vis l\u00e5ste tr\u00e5de","Hide locked threads":"Skjul l\u00e5ste tr\u00e5de","URL":"URL","Select":"V\u00e6lg","Embed":"Indlejr","Oekaki":"Oekaki","hidden":"skjult","Show images":"Vis billeder","Hide images":"Skjul billeder","Password":"Adgangskode","Delete file only":"Slet kun fil","Delete":"Slet","Reason":"Grund","Report":"Anmeld","Click reply to view.":"Klik svar for at vise","Click to expand":"Klik for at udvide","Hide expanded replies":"Skjul udvidede svar","Brush size":"Penselst\u00f8rrelse","Set text":"S\u00e6t tekst","Clear":"Ryd","Save":"Gem","Load":"Indl\u00e6s","Get color":"L\u00e6s farve","Fill":"Fyld","Use oekaki instead of file?":"Brug oekaki i stedet for fil?","Edit in oekaki":"Redig\u00e9r i oekaki","Enter some text":"Skriv noget","Enter font or leave empty":"V\u00e6lg skrifttype eller lad st\u00e5 tomt","Forced anonymity":"Tvungen anonymitet","enabled":"aktiveret","disabled":"deaktiveret","Sun":"s\u00f8n","Mon":"man","Tue":"tir","Wed":"ons","Thu":"tor","Fri":"fre","Sat":"l\u00f8r","Catalog":"Katalog","Submit":"Send","Quick reply":"Hurtigt svar","Posting mode: Replying to <small>>>{0}<\/small>":"Indl\u00e6gstype: Svar til <small>>:>{0}<\/small>","Return":"Tilbage","Expand all images":"Udvid alle billeder","Hello!":"Hej!","{0} users":"{0} brugere","(hide threads from this board)":"(skjul tr\u00e5de fra dette board)","(show threads from this board)":"(vis tr\u00e5de fra dette board)","No more threads to display":"Ikke flere tr\u00e5de at vise","Loading...":"Indl\u00e6ser...","Save as original filename":"Gem under oprindelige filnavn","Reported post(s).":"Anmeldte indl\u00e6g.","An unknown error occured!":"Der forekom en ukendt fejl!","Something went wrong... An unknown error occured!":"Noget gik galt... Der forekom en ukendt fejl!","Working...":"Arbjeder...","Posting... (#%)":"L\u00e6gger ind... (#%)","Posted...":"Lagt ind...","An unknown error occured when posting!":"En ukendt fejl opstod ved indl\u00e6gning!","Posting...":"L\u00e6gger ind...","Upload URL":"Upload URL","Spoiler Image":"Skjul Billede","Comment":"Kommentar","Quick Reply":"Hurtigt Svar","Stop watching this thread":"Stop med at f\u00f8lge denne tr\u00e5d","Watch this thread":"F\u00f8lg tr\u00e5d","Unpin this board":"Frig\u00f8r dette board","Pin this board":"Fastg\u00f8r dette board","Stop watching this board":"Stop med at f\u00f8lge dette board","Watch this board":"F\u00f8lg dette board","Click on any image on this site to load it into oekaki applet":"Klik p\u00e5 et billede p\u00e5 siden for at indl\u00e6se det til oekaki appletten","Sunday":"s\u00f8ndag","Monday":"mandag","Tuesday":"tirsdag","Wednesday":"onsdag","Thursday":"torsdag","Friday":"fredag","Saturday":"l\u00f8rdag","January":"januar","February":"februar","March":"marts","April":"april","May":"maj","June":"juni","July":"juli","August":"august","September":"september","October":"oktober","November":"november","December":"december","Jan":"jan","Feb":"feb","Mar":"mar","Apr":"apr","Jun":"jun","Jul":"jul","Aug":"aug","Sep":"sep","Oct":"okt","Nov":"nov","Dec":"dec","AM":"AM","PM":"PM","am":"am","pm":"pm","Your browser does not support HTML5 video.":"Din browser underst\u00f8tter ikke HTML5 video","[play once]":"[afspil en gang]","[loop]":"[gentag]","WebM Settings":"WebM indstillinger","Expand videos inline":"Indlejr videoer","Play videos on hover":"Afspil videoer n\u00e5r musen f\u00f8res over dem","Default volume":"Standard lydstyrke","Tree view":"Tr\u00e6visning","Shrink all images":"Skrump alle billeder","Animate GIFs":"Anim\u00e9r GIF-billeder","Unanimate GIFs":"Hold op med at animere GIF-billeder","WebM":"WebM","No new posts.":"Ingen nye indl\u00e6g.","No new threads.":"Ingen nye tr\u00e5de.","There are {0} new threads.":"Der er {0} nye tr\u00e5de.","There are {0} new posts in this thread.":"Der er {0} nye indl\u00e6g i denne tr\u00e5d.","Options":"Indstillinger","General":"Generelt","Storage: ":"Oplagring:","Export":"Eksport\u00e9r","Import":"Import\u00e9r","Paste your storage data":"Inds\u00e6t dit oplagrede data","Erase":"Udvisk","":"Hav en backup af dit oplargring et sted, da at rode h\u00e9r kanng\u00f8re den her webside uanvendelig for dig.","User CSS":"Bruger-CSS","Update custom CSS":"Opdat\u00e9r brugerdefineret CSS","Enter here your own CSS rules...":"Skriv dine egne CSS regler h\u00e9r...","You can include CSS files from remote servers, for example:":"Du kan bruge CSS-filer fra andre servere, for eksempel:","User JS":"Bruger-JS","Update custom Javascript":"Opdat\u00e9r brugerdefineret Javascript","Enter here your own Javascript code...":"Skriv din egen Javascript-kode h\u00e9r...","You can include JS files from remote servers, for example:":"Du kan bruge JS-filer fra andre servere, for eksempel:"}; |
@ -4,13 +4,14 @@ |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# sildeperker <[email protected]>, 2014 |
|||
# Vladislav Višnevskij Petersen <[email protected]>, 2014 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: vichan\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 02:39+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <[email protected]>\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 19:42+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Vladislav Višnevskij Petersen <[email protected]>\n" |
|||
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/da_DK/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41 |
|||
msgid "Style: " |
|||
msgstr "Stil" |
|||
msgstr "Stil:" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51 |
|||
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "URL" |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:68 |
|||
msgid "Select" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Vælg" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:71 |
|||
@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Oekaki" |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:45 |
|||
msgid "hidden" |
|||
msgstr "Skjult" |
|||
msgstr "skjult" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 |
|||
@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Penselstørrelse" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Set text" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Sæt tekst" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Clear" |
|||
@ -172,11 +173,11 @@ msgstr "Læs farve" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Fill" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Fyld" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:12 |
|||
msgid "Use oekaki instead of file?" |
|||
msgstr "Brug oekaki istedet for fil?" |
|||
msgstr "Brug oekaki i stedet for fil?" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:21 |
|||
msgid "Edit in oekaki" |
|||
@ -268,12 +269,12 @@ msgstr "Hurtigt svar" |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "Posting mode: Replying to <small>>>{0}</small>" |
|||
msgstr "Post tilstand: Svar til <small>>:>{0}</small>" |
|||
msgstr "Indlægstype: Svar til <small>>:>{0}</small>" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 |
|||
msgid "Return" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Tilbage" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21 |
|||
@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Gem under oprindelige filnavn" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43 |
|||
msgid "Reported post(s)." |
|||
msgstr "Anmeldte post(s)." |
|||
msgstr "Anmeldte indlæg." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53 |
|||
msgid "An unknown error occured!" |
|||
@ -344,19 +345,19 @@ msgstr "Arbjeder..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45 |
|||
msgid "Posting... (#%)" |
|||
msgstr "Poster... (#%)" |
|||
msgstr "Lægger ind... (#%)" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109 |
|||
msgid "Posted..." |
|||
msgstr "Postet..." |
|||
msgstr "Lagt ind..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111 |
|||
msgid "An unknown error occured when posting!" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "En ukendt fejl opstod ved indlægning!" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135 |
|||
msgid "Posting..." |
|||
msgstr "Poster..." |
|||
msgstr "Lægger ind..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:225 |
|||
@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Upload URL" |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:268 |
|||
msgid "Spoiler Image" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Skjul Billede" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:279 ../../../../js/quick-reply.js:281 |
|||
@ -590,7 +591,7 @@ msgstr "WebM indstillinger" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:44 ../../../../js/webm-settings.js:54 |
|||
msgid "Expand videos inline" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Indlejr videoer" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:45 ../../../../js/webm-settings.js:55 |
|||
msgid "Play videos on hover" |
|||
@ -602,118 +603,118 @@ msgstr "Standard lydstyrke" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/treeview.js:18 |
|||
msgid "Tree view" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Trævisning" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:32 |
|||
msgid "Shrink all images" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Skrump alle billeder" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37 |
|||
msgid "Animate GIFs" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Animér GIF-billeder" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48 |
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57 |
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62 |
|||
msgid "Unanimate GIFs" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Hold op med at animere GIF-billeder" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:41 |
|||
msgid "WebM" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "WebM" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84 |
|||
msgid "No new posts." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ingen nye indlæg." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73 |
|||
msgid "No new threads." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ingen nye tråde." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:72 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new threads." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Der er {0} nye tråde." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:83 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new posts in this thread." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Der er {0} nye indlæg i denne tråd." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options.js:106 |
|||
msgid "Options" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Indstillinger" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:15 |
|||
msgid "General" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Generelt" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:18 |
|||
msgid "Storage: " |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Oplagring:" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:21 |
|||
msgid "Export" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Eksportér" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:27 |
|||
msgid "Import" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Importér" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:28 |
|||
msgid "Paste your storage data" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Indsæt dit oplagrede data" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:40 |
|||
msgid "Erase" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Udvisk" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:41 |
|||
msgid "" |
|||
"Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden " |
|||
"threads, watched threads, post password and many more." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Er du sikker på at du vil udviske din oplagring? Dette omfatter dine skjulte tråde, fulgte tråde, indlægskodeord og meget mere." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:14 |
|||
msgid "User CSS" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Bruger-CSS" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:23 |
|||
msgid "Update custom CSS" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Opdatér brugerdefineret CSS" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:45 |
|||
msgid "Enter here your own CSS rules..." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Skriv dine egne CSS regler hér..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:46 |
|||
msgid "" |
|||
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n" |
|||
" have a Yotsuba B theme selected." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Hvis du ønsker at lave en videredistribuerbar stil, vær\nsikker på at have et Yotsuba B-tema valgt." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:47 |
|||
msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du kan bruge CSS-filer fra andre servere, for eksempel:" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:14 |
|||
msgid "User JS" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Bruger-JS" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:23 |
|||
msgid "Update custom Javascript" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Opdatér brugerdefineret Javascript" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:54 |
|||
msgid "Enter here your own Javascript code..." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Skriv din egen Javascript-kode hér..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:55 |
|||
msgid "" |
|||
"Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n" |
|||
" may render you this website unusable." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Hav en backup af dit oplargring et sted, da at rode hér kan\ngøre den her webside uanvendelig for dig." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:56 |
|||
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du kan bruge JS-filer fra andre servere, for eksempel:" |
|||
|
Binary file not shown.
@ -4,13 +4,14 @@ |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# sildeperker <[email protected]>, 2014 |
|||
# Vladislav Višnevskij Petersen <[email protected]>, 2014 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: vichan\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 02:40+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <[email protected]>\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 20:27+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Vladislav Višnevskij Petersen <[email protected]>\n" |
|||
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/da_DK/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
@ -29,8 +30,8 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/functions.php:683 ../../../../inc/functions.php:700 |
|||
msgid "second" |
|||
msgid_plural "seconds" |
|||
msgstr[0] "" |
|||
msgstr[1] "" |
|||
msgstr[0] "sekund" |
|||
msgstr[1] "sekunder" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/functions.php:585 ../../../../inc/functions.php:602 |
|||
#: ../../../../inc/functions.php:593 ../../../../inc/functions.php:610 |
|||
@ -43,8 +44,8 @@ msgstr[1] "" |
|||
#: ../../../../inc/functions.php:685 ../../../../inc/functions.php:702 |
|||
msgid "minute" |
|||
msgid_plural "minutes" |
|||
msgstr[0] "" |
|||
msgstr[1] "" |
|||
msgstr[0] "minut" |
|||
msgstr[1] "minutter" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/functions.php:587 ../../../../inc/functions.php:604 |
|||
#: ../../../../inc/functions.php:595 ../../../../inc/functions.php:612 |
|||
@ -57,8 +58,8 @@ msgstr[1] "" |
|||
#: ../../../../inc/functions.php:687 ../../../../inc/functions.php:704 |
|||
msgid "hour" |
|||
msgid_plural "hours" |
|||
msgstr[0] "" |
|||
msgstr[1] "" |
|||
msgstr[0] "time" |
|||
msgstr[1] "timer" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/functions.php:589 ../../../../inc/functions.php:606 |
|||
#: ../../../../inc/functions.php:597 ../../../../inc/functions.php:614 |
|||
@ -71,8 +72,8 @@ msgstr[1] "" |
|||
#: ../../../../inc/functions.php:689 ../../../../inc/functions.php:706 |
|||
msgid "day" |
|||
msgid_plural "days" |
|||
msgstr[0] "" |
|||
msgstr[1] "" |
|||
msgstr[0] "dag" |
|||
msgstr[1] "dage" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/functions.php:591 ../../../../inc/functions.php:608 |
|||
#: ../../../../inc/functions.php:599 ../../../../inc/functions.php:616 |
|||
@ -85,8 +86,8 @@ msgstr[1] "" |
|||
#: ../../../../inc/functions.php:691 ../../../../inc/functions.php:708 |
|||
msgid "week" |
|||
msgid_plural "weeks" |
|||
msgstr[0] "" |
|||
msgstr[1] "" |
|||
msgstr[0] "uge" |
|||
msgstr[1] "uger" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/functions.php:594 ../../../../inc/functions.php:611 |
|||
#: ../../../../inc/functions.php:602 ../../../../inc/functions.php:619 |
|||
@ -99,8 +100,8 @@ msgstr[1] "" |
|||
#: ../../../../inc/functions.php:694 ../../../../inc/functions.php:711 |
|||
msgid "year" |
|||
msgid_plural "years" |
|||
msgstr[0] "" |
|||
msgstr[1] "" |
|||
msgstr[0] "år" |
|||
msgstr[1] "år" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/functions.php:628 ../../../../inc/functions.php:670 |
|||
#: ../../../../inc/functions.php:699 ../../../../inc/functions.php:702 |
|||
@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne fil?" |
|||
#: ../../../../inc/display.php:400 ../../../../inc/display.php:510 |
|||
#: ../../../../inc/display.php:404 ../../../../inc/display.php:514 |
|||
msgid "Spoiler File" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Skjul Fil" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/display.php:380 ../../../../inc/display.php:485 |
|||
#: ../../../../inc/display.php:397 ../../../../inc/display.php:507 |
|||
@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/display.php:404 ../../../../inc/display.php:514 |
|||
#: ../../../../templates/cache/b9/2b/ba2b45df5e1d76f6cdfb98a47468df19a1ffc1c2af2dc1792eb75eeb0791.php:36 |
|||
msgid "Are you sure you want to spoiler this file?" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Er du sikker på at du vil skjule denne fil?" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/display.php:384 ../../../../inc/display.php:401 |
|||
#: ../../../../inc/display.php:404 ../../../../inc/display.php:408 |
|||
@ -288,13 +289,13 @@ msgstr "Fastgør tråd" |
|||
#: ../../../../inc/display.php:521 ../../../../inc/display.php:525 |
|||
#: ../../../../templates/cache/59/eb/57ea544c6cb07c523441e4872c03216560589e8425c0df3a895c17253c4c.php:122 |
|||
msgid "Allow thread to be bumped" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Tillad tråd at blive bumpet" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/display.php:498 ../../../../inc/display.php:520 |
|||
#: ../../../../inc/display.php:523 ../../../../inc/display.php:527 |
|||
#: ../../../../templates/cache/59/eb/57ea544c6cb07c523441e4872c03216560589e8425c0df3a895c17253c4c.php:132 |
|||
msgid "Prevent thread from being bumped" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Forhindr tråd fra at blive bumpet" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/display.php:503 ../../../../inc/display.php:525 |
|||
#: ../../../../inc/display.php:528 ../../../../inc/display.php:532 |
|||
@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "Fly tråd til et andet board" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:474 ../../../../inc/config.php:475 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:476 ../../../../inc/config.php:479 |
|||
msgid "You have been muted for unoriginal content." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du er blevet dæmpet pga. uoriginalt indhold." |
|||
|
|||
#. The names on the post buttons. (On most imageboards, these are both just |
|||
#. "Post"). |
|||
@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Nyt Emne" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:777 ../../../../inc/config.php:793 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:804 ../../../../inc/config.php:830 |
|||
msgid "New Reply" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Nyt Svar" |
|||
|
|||
#. Additional lines added to the footer of all pages. |
|||
#: ../../../../inc/config.php:689 ../../../../inc/config.php:793 |
|||
@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "" |
|||
msgid "" |
|||
"All trademarks, copyrights, comments, and images on this page are owned by " |
|||
"and are the responsibility of their respective parties." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "All varemærker, ophavsrettigheder, kommentarer og billeder på denne side er ejet af deres respektive parter, hvilke også besidder ansvaret for førstnævnte." |
|||
|
|||
#. * ==================== |
|||
#. * Error messages |
|||
@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "" |
|||
#. Error messages |
|||
#: ../../../../inc/config.php:866 |
|||
msgid "Lurk some more before posting." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Lur lidt mer indtil du laver indlæg." |
|||
|
|||
#. * ==================== |
|||
#. * Error messages |
|||
@ -373,14 +374,14 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:967 ../../../../inc/config.php:983 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:991 ../../../../inc/config.php:1017 |
|||
msgid "You look like a bot." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du ser ud som en robot." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:868 ../../../../inc/config.php:973 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:964 ../../../../inc/config.php:966 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:968 ../../../../inc/config.php:984 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:992 ../../../../inc/config.php:1018 |
|||
msgid "Your browser sent an invalid or no HTTP referer." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Din browser sendte en ugyldig, eller ingen HTTP-henviser." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:869 ../../../../inc/config.php:974 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:965 ../../../../inc/config.php:967 |
|||
@ -388,84 +389,84 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:993 ../../../../inc/config.php:1019 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "The %s field was too long." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "%s-feltet er alt for langt." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:870 ../../../../inc/config.php:975 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:966 ../../../../inc/config.php:968 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:970 ../../../../inc/config.php:986 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:994 ../../../../inc/config.php:1020 |
|||
msgid "The body was too long." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Brødteksten var for lang." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:871 ../../../../inc/config.php:976 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:967 ../../../../inc/config.php:969 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:971 ../../../../inc/config.php:987 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:995 ../../../../inc/config.php:1021 |
|||
msgid "The body was too short or empty." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Brødteksten var enten for kort eller tom." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:872 ../../../../inc/config.php:977 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:968 ../../../../inc/config.php:970 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:972 ../../../../inc/config.php:988 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:996 ../../../../inc/config.php:1022 |
|||
msgid "You must upload an image." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du er nødt til at uploade et billede." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:873 ../../../../inc/config.php:978 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:969 ../../../../inc/config.php:971 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:973 ../../../../inc/config.php:989 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:998 ../../../../inc/config.php:1024 |
|||
msgid "The server failed to handle your upload." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Det lykkedes ikke serveren at behandle din upload-anmodning." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:874 ../../../../inc/config.php:979 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:970 ../../../../inc/config.php:972 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:974 ../../../../inc/config.php:990 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:999 ../../../../inc/config.php:1025 |
|||
msgid "Unsupported image format." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Filformatet er ikke understøttet." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:875 ../../../../inc/config.php:980 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:971 ../../../../inc/config.php:973 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:975 ../../../../inc/config.php:991 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1000 ../../../../inc/config.php:1026 |
|||
msgid "Invalid board!" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ugyldigt board!" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:876 ../../../../inc/config.php:981 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:972 ../../../../inc/config.php:974 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:976 ../../../../inc/config.php:992 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1001 ../../../../inc/config.php:1027 |
|||
msgid "Thread specified does not exist." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Den angivne tråd findes ikke." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:877 ../../../../inc/config.php:982 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:973 ../../../../inc/config.php:975 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:977 ../../../../inc/config.php:993 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1002 ../../../../inc/config.php:1028 |
|||
msgid "Thread locked. You may not reply at this time." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Tråden er låst. Du kan ikke svare på nuværende tidspunkt." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:878 ../../../../inc/config.php:983 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:974 ../../../../inc/config.php:976 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:978 ../../../../inc/config.php:994 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1003 ../../../../inc/config.php:1029 |
|||
msgid "Thread has reached its maximum reply limit." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Tråden har nået sin maksimale indlægsgrænse." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:879 ../../../../inc/config.php:984 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:975 ../../../../inc/config.php:977 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:979 ../../../../inc/config.php:995 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1004 ../../../../inc/config.php:1030 |
|||
msgid "Thread has reached its maximum image limit." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Tråden har nået sin maksimale billedgrænse." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:880 ../../../../inc/config.php:985 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:976 ../../../../inc/config.php:978 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:980 ../../../../inc/config.php:996 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1005 ../../../../inc/config.php:1031 |
|||
msgid "You didn't make a post." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du lavede ikke et indlæg." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:881 ../../../../inc/config.php:986 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:977 ../../../../inc/config.php:979 |
|||
@ -479,14 +480,14 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:982 ../../../../inc/config.php:998 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1007 ../../../../inc/config.php:1033 |
|||
msgid "Your request looks automated; Post discarded." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Din efterspørgsel ser automatiseret ud; indlæget er blevet kasseret." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:883 ../../../../inc/config.php:988 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:979 ../../../../inc/config.php:981 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:983 ../../../../inc/config.php:999 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1008 ../../../../inc/config.php:1034 |
|||
msgid "Unoriginal content!" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Uoriginalt indhold!" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:884 ../../../../inc/config.php:989 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:980 ../../../../inc/config.php:982 |
|||
@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1009 ../../../../inc/config.php:1035 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "Unoriginal content! You have been muted for %d seconds." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Uoriginalt indhold! Du er blevet dæmpet i %d sekunder." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:885 ../../../../inc/config.php:990 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:981 ../../../../inc/config.php:983 |
|||
@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1010 ../../../../inc/config.php:1036 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "You are muted! Expires in %d seconds." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du er dæmpet! Udløber om %d sekunder." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:886 ../../../../inc/config.php:991 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:982 ../../../../inc/config.php:984 |
|||
@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1011 ../../../../inc/config.php:1037 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "Your IP address is listed in %s." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Din IP-adresse er listet i %s." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:887 ../../../../inc/config.php:992 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:983 ../../../../inc/config.php:985 |
|||
@ -524,70 +525,70 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:988 ../../../../inc/config.php:1004 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1013 ../../../../inc/config.php:1039 |
|||
msgid "Too many cites; post discarded." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Alt for mange citeringer; indlæget er blevet kasseret." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:889 ../../../../inc/config.php:994 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:985 ../../../../inc/config.php:987 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:989 ../../../../inc/config.php:1005 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1014 ../../../../inc/config.php:1040 |
|||
msgid "Too many cross-board links; post discarded." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Alt for mange tværs-board links; indlæget er blevet kasseret." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:890 ../../../../inc/config.php:995 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:986 ../../../../inc/config.php:988 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:990 ../../../../inc/config.php:1006 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1015 ../../../../inc/config.php:1041 |
|||
msgid "You didn't select anything to delete." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du har ikke valgt noget at slette." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:891 ../../../../inc/config.php:996 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:987 ../../../../inc/config.php:989 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:991 ../../../../inc/config.php:1007 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1016 ../../../../inc/config.php:1042 |
|||
msgid "You didn't select anything to report." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du har ikke valgt noget at rapportere." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:892 ../../../../inc/config.php:997 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:988 ../../../../inc/config.php:990 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:992 ../../../../inc/config.php:1008 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1017 ../../../../inc/config.php:1043 |
|||
msgid "You can't report that many posts at once." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du kan ikke rapportere så mange indlæg på samme tid." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:893 ../../../../inc/config.php:998 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:989 ../../../../inc/config.php:991 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:993 ../../../../inc/config.php:1009 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1018 ../../../../inc/config.php:1044 |
|||
msgid "Wrong password…" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Forkert kodeord..." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:894 ../../../../inc/config.php:999 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:990 ../../../../inc/config.php:992 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:994 ../../../../inc/config.php:1010 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1019 ../../../../inc/config.php:1045 |
|||
msgid "Invalid image." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ugyldigt billede." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:895 ../../../../inc/config.php:1000 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:991 ../../../../inc/config.php:993 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:995 ../../../../inc/config.php:1011 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1020 ../../../../inc/config.php:1046 |
|||
msgid "Unknown file extension." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ukendt filtype." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:896 ../../../../inc/config.php:1001 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:992 ../../../../inc/config.php:994 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:996 ../../../../inc/config.php:1012 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1021 ../../../../inc/config.php:1047 |
|||
msgid "Maximum file size: %maxsz% bytes<br>Your file's size: %filesz% bytes" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Maximal filstørrelse: %maxsz% bytes<br>Din fils størrelse: %filesz% bytes" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:897 ../../../../inc/config.php:1002 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:993 ../../../../inc/config.php:995 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:997 ../../../../inc/config.php:1013 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1022 ../../../../inc/config.php:1048 |
|||
msgid "The file was too big." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Filen var for stor." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:898 ../../../../inc/config.php:1003 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:994 ../../../../inc/config.php:996 |
|||
@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1023 ../../../../inc/config.php:1053 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "That file <a href=\"%s\">already exists</a>!" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Filen <a href=\"%s\">findes allerede</a>!" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:899 ../../../../inc/config.php:1004 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:995 ../../../../inc/config.php:997 |
|||
@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1024 ../../../../inc/config.php:1054 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "That file <a href=\"%s\">already exists</a> in this thread!" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Filen <a href=\"%s\">findes allerede</a> i denne tråd!" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:900 ../../../../inc/config.php:1005 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:996 ../../../../inc/config.php:998 |
|||
@ -611,28 +612,28 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1025 ../../../../inc/config.php:1055 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "You'll have to wait another %s before deleting that." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du er nødt til at vente %s endnu før du sletter dette." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:901 ../../../../inc/config.php:1006 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:997 ../../../../inc/config.php:999 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1001 ../../../../inc/config.php:1017 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1026 ../../../../inc/config.php:1056 |
|||
msgid "MIME type detection XSS exploit (IE) detected; post discarded." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "MIME-type-detektions-XSS-exploit (IE) opdaget; indlæget blev kasseret." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:902 ../../../../inc/config.php:1007 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:998 ../../../../inc/config.php:1000 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1002 ../../../../inc/config.php:1018 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1027 ../../../../inc/config.php:1057 |
|||
msgid "Couldn't make sense of the URL of the video you tried to embed." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Kunne ikke finde mening i URL'en af den video som du forsøgte at indlejre." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:903 ../../../../inc/config.php:1008 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:999 ../../../../inc/config.php:1001 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1003 ../../../../inc/config.php:1019 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1028 ../../../../inc/config.php:1058 |
|||
msgid "You seem to have mistyped the verification." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Det ser ud som om at du har fejlindtastet verifikationen." |
|||
|
|||
#. Moderator errors |
|||
#: ../../../../inc/config.php:906 ../../../../inc/config.php:1011 |
|||
@ -643,21 +644,21 @@ msgstr "" |
|||
msgid "" |
|||
"You are only allowed to unban %s users at a time. You tried to unban %u " |
|||
"users." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du må kun fjerne bandlysningen af %s brugere på samme tid. Du forsøgte at fjerne bandlysningen på %u brugere." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:907 ../../../../inc/config.php:1012 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1003 ../../../../inc/config.php:1005 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1007 ../../../../inc/config.php:1023 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1032 ../../../../inc/config.php:1063 |
|||
msgid "Invalid username and/or password." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller kodeord." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:908 ../../../../inc/config.php:1013 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1004 ../../../../inc/config.php:1006 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1008 ../../../../inc/config.php:1024 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1033 ../../../../inc/config.php:1064 |
|||
msgid "You are not a mod…" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du er ikke moderator..." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:909 ../../../../inc/config.php:1014 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1005 ../../../../inc/config.php:1007 |
|||
@ -666,21 +667,21 @@ msgstr "" |
|||
msgid "" |
|||
"Invalid username and/or password. Your user may have been deleted or " |
|||
"changed." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller kodeord. Din bruger kan være blevet slettet eller ændret." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:910 ../../../../inc/config.php:1015 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1006 ../../../../inc/config.php:1008 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1010 ../../../../inc/config.php:1026 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1035 ../../../../inc/config.php:1066 |
|||
msgid "Invalid/malformed cookies." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ugyldige/misdannede cookies." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:911 ../../../../inc/config.php:1016 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1007 ../../../../inc/config.php:1009 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1011 ../../../../inc/config.php:1027 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1036 ../../../../inc/config.php:1067 |
|||
msgid "Your browser didn't submit an input when it should have." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Din browser indsendte ikke et input da den skulle have." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:912 ../../../../inc/config.php:1017 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1008 ../../../../inc/config.php:1010 |
|||
@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1037 ../../../../inc/config.php:1068 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "The %s field is required." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "%s-feltet er påkrævet." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:913 ../../../../inc/config.php:1018 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1009 ../../../../inc/config.php:1011 |
|||
@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1038 ../../../../inc/config.php:1069 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "The %s field was invalid." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "%s-feltet var ugyldigt." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:914 ../../../../inc/config.php:1019 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1010 ../../../../inc/config.php:1012 |
|||
@ -704,28 +705,28 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1039 ../../../../inc/config.php:1070 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "There is already a %s board." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Der er allerede et %s-board." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:915 ../../../../inc/config.php:1020 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1011 ../../../../inc/config.php:1013 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1015 ../../../../inc/config.php:1031 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1040 ../../../../inc/config.php:1071 |
|||
msgid "You don't have permission to do that." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du har ikke tilladelse til at gøre det dér." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:916 ../../../../inc/config.php:1021 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1012 ../../../../inc/config.php:1014 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1016 ../../../../inc/config.php:1032 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1041 ../../../../inc/config.php:1072 |
|||
msgid "That post doesn't exist…" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Det indlæg findes ikke..." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:917 ../../../../inc/config.php:1022 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1013 ../../../../inc/config.php:1015 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1017 ../../../../inc/config.php:1033 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1042 ../../../../inc/config.php:1073 |
|||
msgid "Page not found." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Side ikke fundet." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:918 ../../../../inc/config.php:1023 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1014 ../../../../inc/config.php:1016 |
|||
@ -733,21 +734,21 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1043 ../../../../inc/config.php:1074 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "That mod <a href=\"?/users/%d\">already exists</a>!" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Den moderator <a href=\"?/users/%d\">findes allerede</a>!" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:919 ../../../../inc/config.php:1024 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1015 ../../../../inc/config.php:1017 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1019 ../../../../inc/config.php:1035 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1044 ../../../../inc/config.php:1075 |
|||
msgid "That theme doesn't exist!" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Det tema findes ikke!" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:920 ../../../../inc/config.php:1025 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1016 ../../../../inc/config.php:1018 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1020 ../../../../inc/config.php:1036 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1045 ../../../../inc/config.php:1076 |
|||
msgid "Invalid security token! Please go back and try again." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ugyldigt sikkerhedstegn! Vær venlig at gå tilbage og prøve igen." |
|||
|
|||
#. Default public ban message. In public ban messages, %length% is replaced |
|||
#. with "for x days" or |
|||
@ -760,58 +761,58 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1187 ../../../../inc/config.php:1203 |
|||
#: ../../../../inc/config.php:1212 ../../../../inc/config.php:1243 |
|||
msgid "USER WAS BANNED FOR THIS POST" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "BRUGER BLEV BANDLYST FOR DETTE INDLÆG" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:66 ../../../../inc/mod/pages.php:64 |
|||
msgid "Confirm action" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Bekræft handling" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:110 ../../../../inc/mod/pages.php:108 |
|||
msgid "Could not find current version! (Check .installed)" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Kunne ikke finde aktuel version! (Tjek .installed)" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:162 |
|||
msgid "Dashboard" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Betjeningspanel" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:267 ../../../../inc/mod/pages.php:265 |
|||
msgid "There are no boards to search!" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Der er ingen boards at søge på!" |
|||
|
|||
#. $results now contains the search results |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:335 ../../../../inc/mod/pages.php:334 |
|||
msgid "Search results" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Søgeresultater" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:436 ../../../../inc/mod/pages.php:438 |
|||
msgid "Edit board" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Redigér board" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:486 ../../../../inc/mod/pages.php:491 |
|||
msgid "Couldn't open board after creation." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Kunne ikke åbne board efter oprettelse." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:506 ../../../../inc/mod/pages.php:511 |
|||
msgid "New board" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Nyt board" |
|||
|
|||
#. line 37 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:553 ../../../../inc/mod/pages.php:562 |
|||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:121 |
|||
msgid "Noticeboard" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Notitsboard" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:614 ../../../../inc/mod/pages.php:631 |
|||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:194 |
|||
msgid "News" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Nyheder" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:654 ../../../../inc/mod/pages.php:681 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:671 ../../../../inc/mod/pages.php:698 |
|||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:300 |
|||
#: ../../../../templates/cache/73/f8/5e3142a8a6f8d7e40422ff577e83b0dedf55a7cb9bc7082839b24f653545.php:75 |
|||
msgid "Moderation log" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Moderationslog" |
|||
|
|||
#. line 104 |
|||
#. line 20 |
|||
@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/88/92/8e730a689121629afa3d2c0f374e1f246baa76e7cf0f3ec680f51805eccd.php:71 |
|||
#: ../../../../templates/cache/03/13/62c259daae13f7b39b689162b7cd380b2673bee7e05b90f0d34b69a01190.php:64 |
|||
msgid "IP" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "IP-adresse" |
|||
|
|||
#. line 171 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:848 ../../../../inc/mod/pages.php:1367 |
|||
@ -858,12 +859,12 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/b1/4c/16a427b0d49ecf353c259d9fb606841783484eca9d790e766fdf0e3e9754.php:440 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1446 ../../../../inc/mod/pages.php:1447 |
|||
msgid "New ban" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ny bandlysning" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:931 ../../../../inc/mod/pages.php:914 |
|||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:256 |
|||
msgid "Ban list" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Bandlysningsliste" |
|||
|
|||
#. line 38 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1105 ../../../../inc/mod/pages.php:1165 |
|||
@ -871,36 +872,36 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/56/25/ac2c51fa6b3e26f9f9ed7dda5224acfbec96881d648c8ded10c5eef2c3e5.php:108 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1173 |
|||
msgid "Move reply" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Flyt svar" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1131 ../../../../inc/mod/pages.php:1191 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1198 ../../../../inc/mod/pages.php:1199 |
|||
msgid "Target and source board are the same." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Mål- og kildeboard er de samme." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1296 ../../../../inc/mod/pages.php:1357 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1371 ../../../../inc/mod/pages.php:1372 |
|||
msgid "Impossible to move thread; there is only one board." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Umuligt at flytte tråd; der er kun et board." |
|||
|
|||
#. line 39 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1300 ../../../../inc/mod/pages.php:1361 |
|||
#: ../../../../templates/cache/32/3a/d7e02cef5846ec4f1f423bb0ad2d3c307845d29f70da3f8a90a41f873e7d.php:114 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1375 ../../../../inc/mod/pages.php:1376 |
|||
msgid "Move thread" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Flyt tråd" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1698 ../../../../inc/mod/pages.php:1751 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1775 ../../../../inc/mod/pages.php:1791 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1792 |
|||
msgid "Edit user" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Redigér bruger" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1764 ../../../../inc/mod/pages.php:1855 |
|||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:274 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1871 ../../../../inc/mod/pages.php:1872 |
|||
msgid "Manage users" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Administrér brugere" |
|||
|
|||
#. deleted? |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1826 ../../../../inc/mod/pages.php:1899 |
|||
@ -908,19 +909,19 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1961 ../../../../inc/mod/pages.php:2037 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1962 ../../../../inc/mod/pages.php:2038 |
|||
msgid "New PM for" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ny besked til" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1830 ../../../../inc/mod/pages.php:1952 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1968 ../../../../inc/mod/pages.php:1969 |
|||
msgid "Private message" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Privat besked" |
|||
|
|||
#. line 68 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1851 ../../../../inc/mod/pages.php:1973 |
|||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:200 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1989 ../../../../inc/mod/pages.php:1990 |
|||
msgid "PM inbox" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Indbakke" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:1963 ../../../../inc/mod/pages.php:1967 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2090 ../../../../inc/mod/pages.php:2094 |
|||
@ -930,94 +931,94 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:318 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2107 ../../../../inc/mod/pages.php:2111 |
|||
msgid "Rebuild" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ombyg" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2043 ../../../../inc/mod/pages.php:2179 |
|||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:238 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2195 ../../../../inc/mod/pages.php:2196 |
|||
msgid "Report queue" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Rapportér kø" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2111 ../../../../inc/mod/pages.php:2210 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2256 ../../../../inc/mod/pages.php:2350 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2334 ../../../../inc/mod/pages.php:2428 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2328 ../../../../inc/mod/pages.php:2422 |
|||
msgid "Config editor" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Konfigurationseditor" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2226 ../../../../inc/mod/pages.php:2367 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2445 ../../../../inc/mod/pages.php:2439 |
|||
msgid "Themes directory doesn't exist!" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Temamappe findes ikke!" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2228 ../../../../inc/mod/pages.php:2369 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2447 ../../../../inc/mod/pages.php:2441 |
|||
msgid "Cannot open themes directory; check permissions." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Kan ikke åbne temamappe; tjek tilladelser." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2242 ../../../../inc/mod/pages.php:2388 |
|||
#: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:291 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2466 ../../../../inc/mod/pages.php:2460 |
|||
msgid "Manage themes" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Administrér temaer" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2307 ../../../../inc/mod/pages.php:2453 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2531 ../../../../inc/mod/pages.php:2525 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "Installed theme: %s" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Installeret tema: %s" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2318 ../../../../inc/mod/pages.php:2464 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2542 ../../../../inc/mod/pages.php:2536 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "Configuring theme: %s" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Konfigurationstema: %s" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2346 ../../../../inc/mod/pages.php:2493 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2571 ../../../../inc/mod/pages.php:2565 |
|||
#, php-format |
|||
msgid "Rebuilt theme: %s" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ombygget tema: %s" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2385 ../../../../inc/mod/pages.php:2532 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2610 ../../../../inc/mod/pages.php:2604 |
|||
msgid "Debug: Anti-spam" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Fejlfinding: Anti-spam" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2409 ../../../../inc/mod/pages.php:2566 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2644 ../../../../inc/mod/pages.php:2638 |
|||
msgid "Debug: Recent posts" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Fejlfinding: Nylige indlæg" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2433 ../../../../inc/mod/pages.php:2590 |
|||
#: ../../../../inc/mod/pages.php:2668 ../../../../inc/mod/pages.php:2662 |
|||
msgid "Debug: SQL" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Fejlfinding: SQL" |
|||
|
|||
#. Print error |
|||
#: ../../../../inc/database.php:72 ../../../../inc/database.php:94 |
|||
msgid "Database error: " |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Databasefejl:" |
|||
|
|||
#: ../../../../banned.php:4 |
|||
msgid "Banned?" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Bandlyst?" |
|||
|
|||
#: ../../../../banned.php:5 |
|||
msgid "You are not banned." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Du er ikke bandlyst." |
|||
|
|||
#. line 6 |
|||
#: ../../../../templates/cache/3c/80/0ebbee302f4fad8d0d7f13e62db5.php:41 |
|||
#: ../../../../templates/cache/e1/4c/f58701138b0d44bc13ada3e46deec60da83d42ff4f39720ccd6955b641f7.php:44 |
|||
msgid "Go back" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Gå tilbage" |
|||
|
|||
#. line 13 |
|||
#: ../../../../templates/cache/3c/80/0ebbee302f4fad8d0d7f13e62db5.php:56 |
|||
#: ../../../../templates/cache/e1/4c/f58701138b0d44bc13ada3e46deec60da83d42ff4f39720ccd6955b641f7.php:59 |
|||
msgid "Error information" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Fejloplysninger" |
|||
|
|||
#. line 2 |
|||
#. line 3 |
|||
@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/17/2f/ea79f6d94768f645ed33b3f5c1a54caee235af04d24b88e34cc8c2d48583.php:25 |
|||
#: ../../../../templates/cache/17/2f/ea79f6d94768f645ed33b3f5c1a54caee235af04d24b88e34cc8c2d48583.php:27 |
|||
msgid "Delete Post" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Slet Indlæg" |
|||
|
|||
#. line 3 |
|||
#. line 84 |
|||
@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/17/2f/ea79f6d94768f645ed33b3f5c1a54caee235af04d24b88e34cc8c2d48583.php:31 |
|||
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:301 |
|||
msgid "File" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Fil" |
|||
|
|||
#. line 132 |
|||
#. line 14 |
|||
@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/17/2f/ea79f6d94768f645ed33b3f5c1a54caee235af04d24b88e34cc8c2d48583.php:33 |
|||
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:411 |
|||
msgid "Password" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Kodeord" |
|||
|
|||
#. line 8 |
|||
#. line 108 |
|||
@ -1181,7 +1182,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/6a/a4/b13523024ba2660a4f8f05e0c909c55477f675db9a2620075762ac245c91.php:141 |
|||
#: ../../../../templates/cache/17/2f/ea79f6d94768f645ed33b3f5c1a54caee235af04d24b88e34cc8c2d48583.php:47 |
|||
msgid "Reason" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Grund" |
|||
|
|||
#. line 10 |
|||
#. line 12 |
|||
@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/17/2f/ea79f6d94768f645ed33b3f5c1a54caee235af04d24b88e34cc8c2d48583.php:47 |
|||
#: ../../../../templates/cache/17/2f/ea79f6d94768f645ed33b3f5c1a54caee235af04d24b88e34cc8c2d48583.php:52 |
|||
msgid "Report" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Rapportér" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/f5/e3/343716327c6183713f70a3fb57f1.php:149 |
|||
#: ../../../../templates/cache/aa/f6/f10fd83961bcd8c947af6ddf919d.php:134 |
|||
@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "" |
|||
#: ../../../../templates/cache/26/b3/eb11457d26f281883c21fad69f55f2c85f7cde1e4986db8692a12aaf72a5.php:138 |
|||
#: ../../../../templates/cache/26/b3/eb11457d26f281883c21fad69f55f2c85f7cde1e4986db8692a12aaf72a5.php:129 |
|||
msgid "Return to dashboard" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Gå tilbage til betjeningspanelet" |
|||
|
|||
#. line 39 |
|||
#. line 33 |
|||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: vichan\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 02:39+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <[email protected]>\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 19:54+0000\n" |
|||
"Last-Translator: cicus\n" |
|||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/hu_HU/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
@ -621,100 +621,100 @@ msgstr "Animált GIF-ek leállítása" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:41 |
|||
msgid "WebM" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "WebM" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84 |
|||
msgid "No new posts." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Nincs új hozzászólás." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73 |
|||
msgid "No new threads." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Nincs új szál." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:72 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new threads." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "{0} új szál keletkezett." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:83 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new posts in this thread." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "{0} új hozzászólás keletkezett ebben a szálban." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options.js:106 |
|||
msgid "Options" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Beállítások" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:15 |
|||
msgid "General" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Általános" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:18 |
|||
msgid "Storage: " |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Tárhely:" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:21 |
|||
msgid "Export" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Exportálás" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:27 |
|||
msgid "Import" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Importálás" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:28 |
|||
msgid "Paste your storage data" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Illeszd be a tárhely adataid" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:40 |
|||
msgid "Erase" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Törlés" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:41 |
|||
msgid "" |
|||
"Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden " |
|||
"threads, watched threads, post password and many more." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Biztos vagy benne, hogy törölni akarod a tárhelyedet? Ez magában voglalja a rejtett szálaidat, figyelt szálaidat, hozzászólási jelszavad és még számos egyebet." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:14 |
|||
msgid "User CSS" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Felhasználó által definiált CSS" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:23 |
|||
msgid "Update custom CSS" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Tetszőleges CSS felöltése" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:45 |
|||
msgid "Enter here your own CSS rules..." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Add meg a saját CSS szabályaidat..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:46 |
|||
msgid "" |
|||
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n" |
|||
" have a Yotsuba B theme selected." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ha megosztható stílust szerenél létrehozni, \ngyőződj meg róla, hogy a Yotsuba B téma van kiválasztva." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:47 |
|||
msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Lehetőséged van CSS fájlt használni távoli szerverről is, a következőképpen:" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:14 |
|||
msgid "User JS" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Felhasználói JS" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:23 |
|||
msgid "Update custom Javascript" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Tetszőleges Javascript feltöltése" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:54 |
|||
msgid "Enter here your own Javascript code..." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Add meg a saját Javascript kódod..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:55 |
|||
msgid "" |
|||
"Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n" |
|||
" may render you this website unusable." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Legyen egy biztonsági mentésed a tárhelyedről, arra az esetre,\nha az itteni ténykedésed okán a weboldal használhatatlanná válna." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:56 |
|||
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Lehetőséged van JS fájlok használatára távoli szerverről, a következőképpen:" |
|||
|
Binary file not shown.
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: vichan\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 02:40+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <[email protected]>\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 12:54+0000\n" |
|||
"Last-Translator: cicus\n" |
|||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/hu_HU/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
@ -3188,31 +3188,31 @@ msgstr "EXIF metaadatok eltávolítása sikertelen!" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1049 |
|||
msgid "There was a problem processing your webm." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Hiba történt a webm feldolgozása során." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1050 |
|||
msgid "Invalid webm uploaded." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Érvénytelen webm lett felöltve." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1051 |
|||
msgid "" |
|||
"The uploaded webm contains an audio or another type of additional stream." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "A feltöltött webm audio vagy egyéb további folyamot tartlmaz." |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1052 |
|||
msgid "The uploaded webm is longer than " |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "A felöltött webme időtartama hosszabb mint" |
|||
|
|||
#. line 48 |
|||
#: ../../../../templates/cache/b8/d9/05d4f2709538c393e80cdee33c24efe8d6fd13e68df2f5b3493356ef42e3.php:190 |
|||
msgid "Go to top" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ugrás felülre" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:80 |
|||
msgid "Don't show my flag" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Ne mutasd a zászlómat" |
|||
|
|||
#. line 36 |
|||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:113 |
|||
msgid "Very small" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Nagyon kicsi" |
|||
|
@ -0,0 +1 @@ |
|||
l10n = {"Style: ":"Stile","File":"File","hide":"Nascondi","show":"Mostra","Show locked threads":"Mostra Thread Bloccati","Hide locked threads":"Nascondi Thread Bloccati","URL":"URL","Select":"Selezione","Remote":"Remoto","Embed":"Incluso","Oekaki":"Oekaki","hidden":"Nascosto","Show images":"Mostra immagini","Hide images":"Nascondi Immagini","Password":"Password","Delete file only":"Elimina il solo file","Delete":"Elimina","Reason":"Motivazione","Report":"Segnala","Click reply to view.":"Premi \"Rispondi\" per visualizzare","Click to expand":"Premi per estendere","Hide expanded replies":"Nascondi risposte","Brush size":"Dimensioni Pennell","Set text":"Imposta testo","Clear":"Svuota","Save":"Salva","Load":"Carica","Toggle eraser":"Abilita Gomma","Get color":"Prendi colore","Fill":"Riempi","Use oekaki instead of file?":"Usare l'Oekaki invece del file?","Edit in oekaki":"Modifica come Oekaki","Enter some text":"Inserire del testo","Enter font or leave empty":"Selezionare un font o lasciare vuoto","Forced anonymity":"Anonimit\u00e0 Forzata","enabled":"Abilitato","disabled":"Disabilitato","Sun":"Dom","Mon":"Lun","Tue":"Mar","Wed":"Mer","Thu":"Gio","Fri":"Ven","Sat":"Sab","Catalog":"Archivio","Submit":"Pubblica","Quick reply":"Risposta Rapida","Posting mode: Replying to <small>>>{0}<\/small>":"Stai rispondendo a <small>>>{0}<\/small>","Return":"Indietro","Expand all images":"Espandi tutte le immagini","Hello!":"Ciao!","{0} users":"{0} utenti","(hide threads from this board)":"(nascondi thread da questa board)","(show threads from this board)":"(mostra thread da questa board)","No more threads to display":"Nessun thread da mostrare","Loading...":"Caricamento","Save as original filename":"Salva con nome originale","Reported post(s).":"(Post segnalato\\i)","An unknown error occured!":"Errore sconosciuto","Something went wrong... An unknown error occured!":"C'\u00e8 stato un problema... Errore sconosciuto","Working...":"Lavorando","Posting... (#%)":"Postando... (#%)","Posted...":"Postato...","An unknown error occured when posting!":"Errore sconosciuto nel post","Posting...":"Postando...","Upload URL":"URL","Spoiler Image":"Immagine sotto Spoiler","Comment":"Commento","Quick Reply":"Risposta Rapida","Stop watching this thread":"Non seguire il thread","Watch this thread":"Segui il thread","Unpin this board":"Board non preferita","Pin this board":"Board preferita","Stop watching this board":"Non seguire la board","Watch this board":"Segui la board","Click on any image on this site to load it into oekaki applet":"Clicca su qualsiasi immagine sul sito per caricarla in Oeakaki","Sunday":"Domenica","Monday":"Luned\u00ec","Tuesday":"Marted","Wednesday":"Mercoled\u00ec","Thursday":"Gioved\u00ec","Friday":"Venerd\u00ec","Saturday":"Sabato","January":"Gennaio","February":"Febbraio","March":"Marzo","April":"Aprile","May":"Maggio","June":"Giugno","July":"Luglio","August":"Agosto","September":"Settembre","October":"Ottobre","November":"Novembre","December":"Dicembre","Jan":"Gen","Feb":"Feb","Mar":"Mar","Apr":"Apr","Jun":"Giu","Jul":"Lug","Aug":"Ago","Sep":"Set","Oct":"Ott","Nov":"Nov","Dec":"Dic","AM":"AM","PM":"PM","am":"am","pm":"pm","Your browser does not support HTML5 video.":"Il tuo browser non supporta i video HTML5","[play once]":"[riproduci una sola volta]","[loop]":"[ciclo continuo]","WebM Settings":"Impostazioni WebM","Expand videos inline":"Espandi video","Play videos on hover":"Riproduci video evidenziato","Default volume":"Volume Standard","Tree view":"Vista ad albero","Shrink all images":"Restringi tutte le immagini","Animate GIFs":"Anima GIF","Unanimate GIFs":"Disattiva Animazioni GIF","WebM":"WebM","No new posts.":"Nessun nuovo post","No new threads.":"Nessun nuovo thread","There are {0} new threads.":"Ci sono {0} nuovi thread","There are {0} new posts in this thread.":"Ci sono {0} nuovi post in questo thread","Options":"Opzioni","General":"Generali","Storage: ":"Archiviazione:","Export":"Esporta","Import":"Importa","Paste your storage data":"Incolla le tue informazioni di archiviazione:","Erase":"Cancella","":"Fai un backup del tuo archivio, perch\u00e8 smanettarenqui potrebbe renderti il sito inutilizzabile","User CSS":"CSS utente","Update custom CSS":"Carica CSS personalizzato","Enter here your own CSS rules...":"Inserisci qui le tue regole CSS qui","You can include CSS files from remote servers, for example:":"Puoi includere file CSS da server remoto, per esempio:","User JS":"JS utente","Update custom Javascript":"Carica Javascript personalizzato","Enter here your own Javascript code...":"Inserisci il codice Javascript qui","You can include JS files from remote servers, for example:":"Puoi includere file Javascript da server remoto, per esempio:"}; |
@ -0,0 +1,719 @@ |
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# JavaFag <[email protected]>, 2014 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: vichan\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 14:47+0000\n" |
|||
"Last-Translator: JavaFag <[email protected]>\n" |
|||
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/it_IT/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Language: it_IT\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41 |
|||
msgid "Style: " |
|||
msgstr "Stile" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:61 ../../../../js/upload-selection.js:69 |
|||
msgid "File" |
|||
msgstr "File" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51 |
|||
msgid "hide" |
|||
msgstr "Nascondi" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57 |
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:63 |
|||
msgid "show" |
|||
msgstr "Mostra" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70 |
|||
msgid "Show locked threads" |
|||
msgstr "Mostra Thread Bloccati" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:44 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70 |
|||
msgid "Hide locked threads" |
|||
msgstr "Nascondi Thread Bloccati" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 |
|||
msgid "URL" |
|||
msgstr "URL" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:68 |
|||
msgid "Select" |
|||
msgstr "Selezione" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:71 |
|||
msgid "Remote" |
|||
msgstr "Remoto" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:74 |
|||
msgid "Embed" |
|||
msgstr "Incluso" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:77 |
|||
msgid "Oekaki" |
|||
msgstr "Oekaki" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:45 |
|||
msgid "hidden" |
|||
msgstr "Nascosto" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:86 |
|||
msgid "Show images" |
|||
msgstr "Mostra immagini" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:63 ../../../../js/toggle-images.js:86 |
|||
msgid "Hide images" |
|||
msgstr "Nascondi Immagini" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 |
|||
msgid "Password" |
|||
msgstr "Password" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 |
|||
msgid "Delete file only" |
|||
msgstr "Elimina il solo file" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33 |
|||
msgid "Delete" |
|||
msgstr "Elimina" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 |
|||
msgid "Reason" |
|||
msgstr "Motivazione" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39 |
|||
msgid "Report" |
|||
msgstr "Segnala" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 |
|||
msgid "Click reply to view." |
|||
msgstr "Premi \"Rispondi\" per visualizzare" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 |
|||
#: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js/live-index.js:83 |
|||
msgid "Click to expand" |
|||
msgstr "Premi per estendere" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46 |
|||
#: ../../../../js/expand.js:50 |
|||
msgid "Hide expanded replies" |
|||
msgstr "Nascondi risposte" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Brush size" |
|||
msgstr "Dimensioni Pennell" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Set text" |
|||
msgstr "Imposta testo" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Clear" |
|||
msgstr "Svuota" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Save" |
|||
msgstr "Salva" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Load" |
|||
msgstr "Carica" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Toggle eraser" |
|||
msgstr "Abilita Gomma" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Get color" |
|||
msgstr "Prendi colore" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Fill" |
|||
msgstr "Riempi" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:12 |
|||
msgid "Use oekaki instead of file?" |
|||
msgstr "Usare l'Oekaki invece del file?" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:21 |
|||
msgid "Edit in oekaki" |
|||
msgstr "Modifica come Oekaki" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:152 |
|||
msgid "Enter some text" |
|||
msgstr "Inserire del testo" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:153 |
|||
msgid "Enter font or leave empty" |
|||
msgstr "Selezionare un font o lasciare vuoto" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:71 ../../../../js/forced-anon.js:73 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:81 ../../../../js/forced-anon.js:85 |
|||
msgid "Forced anonymity" |
|||
msgstr "Anonimità Forzata" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:81 |
|||
msgid "enabled" |
|||
msgstr "Abilitato" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:85 |
|||
msgid "disabled" |
|||
msgstr "Disabilitato" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Sun" |
|||
msgstr "Dom" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Mon" |
|||
msgstr "Lun" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Tue" |
|||
msgstr "Mar" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Wed" |
|||
msgstr "Mer" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Thu" |
|||
msgstr "Gio" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Fri" |
|||
msgstr "Ven" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Sat" |
|||
msgstr "Sab" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32 |
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33 |
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52 |
|||
msgid "Catalog" |
|||
msgstr "Archivio" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23 |
|||
msgid "Submit" |
|||
msgstr "Pubblica" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
msgid "Quick reply" |
|||
msgstr "Risposta Rapida" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "Posting mode: Replying to <small>>>{0}</small>" |
|||
msgstr "Stai rispondendo a <small>>>{0}</small>" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 |
|||
msgid "Return" |
|||
msgstr "Indietro" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:23 |
|||
msgid "Expand all images" |
|||
msgstr "Espandi tutte le immagini" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/main.js:6 |
|||
msgid "Hello!" |
|||
msgstr "Ciao!" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/main.js:18 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "{0} users" |
|||
msgstr "{0} utenti" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:52 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:63 |
|||
msgid "(hide threads from this board)" |
|||
msgstr "(nascondi thread da questa board)" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:56 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:68 |
|||
msgid "(show threads from this board)" |
|||
msgstr "(mostra thread da questa board)" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:81 |
|||
msgid "No more threads to display" |
|||
msgstr "Nessun thread da mostrare" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103 |
|||
msgid "Loading..." |
|||
msgstr "Caricamento" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/download-original.js:32 |
|||
#: ../../../../js/download-original.js:33 |
|||
msgid "Save as original filename" |
|||
msgstr "Salva con nome originale" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43 |
|||
msgid "Reported post(s)." |
|||
msgstr "(Post segnalato\\i)" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53 |
|||
msgid "An unknown error occured!" |
|||
msgstr "Errore sconosciuto" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60 |
|||
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!" |
|||
msgstr "C'è stato un problema... Errore sconosciuto" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68 |
|||
msgid "Working..." |
|||
msgstr "Lavorando" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45 |
|||
msgid "Posting... (#%)" |
|||
msgstr "Postando... (#%)" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109 |
|||
msgid "Posted..." |
|||
msgstr "Postato..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111 |
|||
msgid "An unknown error occured when posting!" |
|||
msgstr "Errore sconosciuto nel post" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135 |
|||
msgid "Posting..." |
|||
msgstr "Postando..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:225 |
|||
msgid "Upload URL" |
|||
msgstr "URL" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:268 |
|||
msgid "Spoiler Image" |
|||
msgstr "Immagine sotto Spoiler" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:279 ../../../../js/quick-reply.js:281 |
|||
msgid "Comment" |
|||
msgstr "Commento" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:289 ../../../../js/quick-reply.js:410 |
|||
msgid "Quick Reply" |
|||
msgstr "Risposta Rapida" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362 |
|||
msgid "Stop watching this thread" |
|||
msgstr "Non seguire il thread" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362 |
|||
msgid "Watch this thread" |
|||
msgstr "Segui il thread" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381 |
|||
msgid "Unpin this board" |
|||
msgstr "Board non preferita" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381 |
|||
msgid "Pin this board" |
|||
msgstr "Board preferita" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380 |
|||
msgid "Stop watching this board" |
|||
msgstr "Non seguire la board" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380 |
|||
msgid "Watch this board" |
|||
msgstr "Segui la board" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/wpaint.js:113 |
|||
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet" |
|||
msgstr "Clicca su qualsiasi immagine sul sito per caricarla in Oeakaki" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Sunday" |
|||
msgstr "Domenica" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Monday" |
|||
msgstr "Lunedì" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Tuesday" |
|||
msgstr "Marted" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Wednesday" |
|||
msgstr "Mercoledì" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Thursday" |
|||
msgstr "Giovedì" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Friday" |
|||
msgstr "Venerdì" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Saturday" |
|||
msgstr "Sabato" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "January" |
|||
msgstr "Gennaio" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "February" |
|||
msgstr "Febbraio" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "March" |
|||
msgstr "Marzo" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "April" |
|||
msgstr "Aprile" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "May" |
|||
msgstr "Maggio" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "June" |
|||
msgstr "Giugno" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "July" |
|||
msgstr "Luglio" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "August" |
|||
msgstr "Agosto" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "September" |
|||
msgstr "Settembre" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "October" |
|||
msgstr "Ottobre" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "November" |
|||
msgstr "Novembre" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "December" |
|||
msgstr "Dicembre" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jan" |
|||
msgstr "Gen" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Feb" |
|||
msgstr "Feb" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Mar" |
|||
msgstr "Mar" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Apr" |
|||
msgstr "Apr" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jun" |
|||
msgstr "Giu" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jul" |
|||
msgstr "Lug" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Aug" |
|||
msgstr "Ago" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Sep" |
|||
msgstr "Set" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Oct" |
|||
msgstr "Ott" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Nov" |
|||
msgstr "Nov" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Dec" |
|||
msgstr "Dic" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:33 |
|||
msgid "AM" |
|||
msgstr "AM" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:34 |
|||
msgid "PM" |
|||
msgstr "PM" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:35 |
|||
msgid "am" |
|||
msgstr "am" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:36 |
|||
msgid "pm" |
|||
msgstr "pm" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48 |
|||
msgid "Your browser does not support HTML5 video." |
|||
msgstr "Il tuo browser non supporta i video HTML5" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192 |
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:193 |
|||
msgid "[play once]" |
|||
msgstr "[riproduci una sola volta]" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193 |
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:194 |
|||
msgid "[loop]" |
|||
msgstr "[ciclo continuo]" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:42 ../../../../js/webm-settings.js:45 |
|||
msgid "WebM Settings" |
|||
msgstr "Impostazioni WebM" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:44 ../../../../js/webm-settings.js:54 |
|||
msgid "Expand videos inline" |
|||
msgstr "Espandi video" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:45 ../../../../js/webm-settings.js:55 |
|||
msgid "Play videos on hover" |
|||
msgstr "Riproduci video evidenziato" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:46 ../../../../js/webm-settings.js:56 |
|||
msgid "Default volume" |
|||
msgstr "Volume Standard" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/treeview.js:18 |
|||
msgid "Tree view" |
|||
msgstr "Vista ad albero" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:32 |
|||
msgid "Shrink all images" |
|||
msgstr "Restringi tutte le immagini" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37 |
|||
msgid "Animate GIFs" |
|||
msgstr "Anima GIF" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48 |
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57 |
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62 |
|||
msgid "Unanimate GIFs" |
|||
msgstr "Disattiva Animazioni GIF" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:41 |
|||
msgid "WebM" |
|||
msgstr "WebM" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84 |
|||
msgid "No new posts." |
|||
msgstr "Nessun nuovo post" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73 |
|||
msgid "No new threads." |
|||
msgstr "Nessun nuovo thread" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:72 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new threads." |
|||
msgstr "Ci sono {0} nuovi thread" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:83 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new posts in this thread." |
|||
msgstr "Ci sono {0} nuovi post in questo thread" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options.js:106 |
|||
msgid "Options" |
|||
msgstr "Opzioni" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:15 |
|||
msgid "General" |
|||
msgstr "Generali" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:18 |
|||
msgid "Storage: " |
|||
msgstr "Archiviazione:" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:21 |
|||
msgid "Export" |
|||
msgstr "Esporta" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:27 |
|||
msgid "Import" |
|||
msgstr "Importa" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:28 |
|||
msgid "Paste your storage data" |
|||
msgstr "Incolla le tue informazioni di archiviazione:" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:40 |
|||
msgid "Erase" |
|||
msgstr "Cancella" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:41 |
|||
msgid "" |
|||
"Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden " |
|||
"threads, watched threads, post password and many more." |
|||
msgstr "Sicuro di voler eliminare il tuo archivio? Questo include i Thread nascosti, i Thread seguiti, le password dei post e molto altro" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:14 |
|||
msgid "User CSS" |
|||
msgstr "CSS utente" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:23 |
|||
msgid "Update custom CSS" |
|||
msgstr "Carica CSS personalizzato" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:45 |
|||
msgid "Enter here your own CSS rules..." |
|||
msgstr "Inserisci qui le tue regole CSS qui" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:46 |
|||
msgid "" |
|||
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n" |
|||
" have a Yotsuba B theme selected." |
|||
msgstr "Se vuoi creare uno stile ridistribuibile, \nseleziona un tema Yotsuba B" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:47 |
|||
msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "Puoi includere file CSS da server remoto, per esempio:" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:14 |
|||
msgid "User JS" |
|||
msgstr "JS utente" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:23 |
|||
msgid "Update custom Javascript" |
|||
msgstr "Carica Javascript personalizzato" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:54 |
|||
msgid "Enter here your own Javascript code..." |
|||
msgstr "Inserisci il codice Javascript qui" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:55 |
|||
msgid "" |
|||
"Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n" |
|||
" may render you this website unusable." |
|||
msgstr "Fai un backup del tuo archivio, perchè smanettare\nqui potrebbe renderti il sito inutilizzabile" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:56 |
|||
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "Puoi includere file Javascript da server remoto, per esempio:" |
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
@ -0,0 +1 @@ |
|||
l10n = {"File":"\u30d5\u30a1\u30a4\u30eb","Oekaki":"\u304a\u7d75\u63cf\u304d","Password":"\u30d1\u30b9\u30ef\u30fc\u30c9","Sun":"\u65e5\u66dc\u65e5","Mon":"\u6708\u66dc\u65e5","Tue":"\u706b\u66dc\u65e5","Wed":"\u6c34\u66dc\u65e5","Thu":"\u6728\u66dc\u65e5","Fri":"\u91d1\u66dc\u65e5","Sat":"\u571f\u66dc\u65e5","Catalog":"\u30ab\u30bf\u30ed\u30b0","Comment":"\u30b3\u30e1\u30f3\u30c8"}; |
@ -0,0 +1,719 @@ |
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# よるさん <[email protected]>, 2014 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: vichan\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 23:44+0000\n" |
|||
"Last-Translator: よるさん <[email protected]>\n" |
|||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/ja_JP/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Language: ja_JP\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41 |
|||
msgid "Style: " |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:61 ../../../../js/upload-selection.js:69 |
|||
msgid "File" |
|||
msgstr "ファイル" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51 |
|||
msgid "hide" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57 |
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:63 |
|||
msgid "show" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70 |
|||
msgid "Show locked threads" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:44 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70 |
|||
msgid "Hide locked threads" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 |
|||
msgid "URL" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:68 |
|||
msgid "Select" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:71 |
|||
msgid "Remote" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:74 |
|||
msgid "Embed" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:77 |
|||
msgid "Oekaki" |
|||
msgstr "お絵描き" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:45 |
|||
msgid "hidden" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:86 |
|||
msgid "Show images" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:63 ../../../../js/toggle-images.js:86 |
|||
msgid "Hide images" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 |
|||
msgid "Password" |
|||
msgstr "パスワード" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 |
|||
msgid "Delete file only" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33 |
|||
msgid "Delete" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 |
|||
msgid "Reason" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39 |
|||
msgid "Report" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 |
|||
msgid "Click reply to view." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 |
|||
#: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js/live-index.js:83 |
|||
msgid "Click to expand" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46 |
|||
#: ../../../../js/expand.js:50 |
|||
msgid "Hide expanded replies" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Brush size" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Set text" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Clear" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Save" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Load" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Toggle eraser" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Get color" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Fill" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:12 |
|||
msgid "Use oekaki instead of file?" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:21 |
|||
msgid "Edit in oekaki" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:152 |
|||
msgid "Enter some text" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:153 |
|||
msgid "Enter font or leave empty" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:71 ../../../../js/forced-anon.js:73 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:81 ../../../../js/forced-anon.js:85 |
|||
msgid "Forced anonymity" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:81 |
|||
msgid "enabled" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:85 |
|||
msgid "disabled" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Sun" |
|||
msgstr "日曜日" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Mon" |
|||
msgstr "月曜日" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Tue" |
|||
msgstr "火曜日" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Wed" |
|||
msgstr "水曜日" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Thu" |
|||
msgstr "木曜日" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Fri" |
|||
msgstr "金曜日" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Sat" |
|||
msgstr "土曜日" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32 |
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33 |
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52 |
|||
msgid "Catalog" |
|||
msgstr "カタログ" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23 |
|||
msgid "Submit" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
msgid "Quick reply" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "Posting mode: Replying to <small>>>{0}</small>" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 |
|||
msgid "Return" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:23 |
|||
msgid "Expand all images" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/main.js:6 |
|||
msgid "Hello!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/main.js:18 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "{0} users" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:52 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:63 |
|||
msgid "(hide threads from this board)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:56 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:68 |
|||
msgid "(show threads from this board)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:81 |
|||
msgid "No more threads to display" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103 |
|||
msgid "Loading..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/download-original.js:32 |
|||
#: ../../../../js/download-original.js:33 |
|||
msgid "Save as original filename" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43 |
|||
msgid "Reported post(s)." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53 |
|||
msgid "An unknown error occured!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60 |
|||
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68 |
|||
msgid "Working..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45 |
|||
msgid "Posting... (#%)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109 |
|||
msgid "Posted..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111 |
|||
msgid "An unknown error occured when posting!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135 |
|||
msgid "Posting..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:225 |
|||
msgid "Upload URL" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:268 |
|||
msgid "Spoiler Image" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:279 ../../../../js/quick-reply.js:281 |
|||
msgid "Comment" |
|||
msgstr "コメント" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:289 ../../../../js/quick-reply.js:410 |
|||
msgid "Quick Reply" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362 |
|||
msgid "Stop watching this thread" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362 |
|||
msgid "Watch this thread" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381 |
|||
msgid "Unpin this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381 |
|||
msgid "Pin this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380 |
|||
msgid "Stop watching this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380 |
|||
msgid "Watch this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/wpaint.js:113 |
|||
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Sunday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Monday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Tuesday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Wednesday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Thursday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Friday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Saturday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "January" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "February" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "March" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "April" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "May" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "June" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "July" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "August" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "September" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "October" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "November" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "December" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jan" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Feb" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Mar" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Apr" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jun" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jul" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Aug" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Sep" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Oct" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Nov" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Dec" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:33 |
|||
msgid "AM" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:34 |
|||
msgid "PM" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:35 |
|||
msgid "am" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:36 |
|||
msgid "pm" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48 |
|||
msgid "Your browser does not support HTML5 video." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192 |
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:193 |
|||
msgid "[play once]" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193 |
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:194 |
|||
msgid "[loop]" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:42 ../../../../js/webm-settings.js:45 |
|||
msgid "WebM Settings" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:44 ../../../../js/webm-settings.js:54 |
|||
msgid "Expand videos inline" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:45 ../../../../js/webm-settings.js:55 |
|||
msgid "Play videos on hover" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:46 ../../../../js/webm-settings.js:56 |
|||
msgid "Default volume" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/treeview.js:18 |
|||
msgid "Tree view" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:32 |
|||
msgid "Shrink all images" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37 |
|||
msgid "Animate GIFs" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48 |
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57 |
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62 |
|||
msgid "Unanimate GIFs" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:41 |
|||
msgid "WebM" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84 |
|||
msgid "No new posts." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73 |
|||
msgid "No new threads." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:72 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new threads." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:83 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new posts in this thread." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options.js:106 |
|||
msgid "Options" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:15 |
|||
msgid "General" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:18 |
|||
msgid "Storage: " |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:21 |
|||
msgid "Export" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:27 |
|||
msgid "Import" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:28 |
|||
msgid "Paste your storage data" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:40 |
|||
msgid "Erase" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:41 |
|||
msgid "" |
|||
"Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden " |
|||
"threads, watched threads, post password and many more." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:14 |
|||
msgid "User CSS" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:23 |
|||
msgid "Update custom CSS" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:45 |
|||
msgid "Enter here your own CSS rules..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:46 |
|||
msgid "" |
|||
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n" |
|||
" have a Yotsuba B theme selected." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:47 |
|||
msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:14 |
|||
msgid "User JS" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:23 |
|||
msgid "Update custom Javascript" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:54 |
|||
msgid "Enter here your own Javascript code..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:55 |
|||
msgid "" |
|||
"Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n" |
|||
" may render you this website unusable." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:56 |
|||
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "" |
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
@ -0,0 +1,719 @@ |
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Vladislav Višnevskij Petersen <[email protected]>, 2014 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: vichan\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 09:00+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Vladislav Višnevskij Petersen <[email protected]>\n" |
|||
"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/jbo/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Language: jbo\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41 |
|||
msgid "Style: " |
|||
msgstr "lo se viska:" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:61 ../../../../js/upload-selection.js:69 |
|||
msgid "File" |
|||
msgstr "sfaile" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51 |
|||
msgid "hide" |
|||
msgstr "mipri" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57 |
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:63 |
|||
msgid "show" |
|||
msgstr "jarco" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70 |
|||
msgid "Show locked threads" |
|||
msgstr "jarco lo stela cilta" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:44 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70 |
|||
msgid "Hide locked threads" |
|||
msgstr "mipri lo stela cilta" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 |
|||
msgid "URL" |
|||
msgstr "urli" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:68 |
|||
msgid "Select" |
|||
msgstr "plicu'a" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:71 |
|||
msgid "Remote" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:74 |
|||
msgid "Embed" |
|||
msgstr "derse'a" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:77 |
|||
msgid "Oekaki" |
|||
msgstr "zo'oi oekaki" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:45 |
|||
msgid "hidden" |
|||
msgstr "mipri" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:86 |
|||
msgid "Show images" |
|||
msgstr "jarco lo pixra" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:63 ../../../../js/toggle-images.js:86 |
|||
msgid "Hide images" |
|||
msgstr "mipri lo pixra" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 |
|||
msgid "Password" |
|||
msgstr "curmi lerpoi" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 |
|||
msgid "Delete file only" |
|||
msgstr "vimcu sfaile po'o" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33 |
|||
msgid "Delete" |
|||
msgstr "vimcu" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 |
|||
msgid "Reason" |
|||
msgstr "krinu" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39 |
|||
msgid "Report" |
|||
msgstr "ternoi" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 |
|||
msgid "Click reply to view." |
|||
msgstr "lonu iklki lu danfu li'u cu rinka lonu jarco" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 |
|||
#: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js/live-index.js:83 |
|||
msgid "Click to expand" |
|||
msgstr "lonu iklki cu rinka lonu banro" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46 |
|||
#: ../../../../js/expand.js:50 |
|||
msgid "Hide expanded replies" |
|||
msgstr "mipri lo banro danfu" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Brush size" |
|||
msgstr "burcu nilbra" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Set text" |
|||
msgstr "snigau lo se tcidu" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Clear" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Save" |
|||
msgstr "rejgau" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Load" |
|||
msgstr "vreji cpacu" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Toggle eraser" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Get color" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Fill" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:12 |
|||
msgid "Use oekaki instead of file?" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:21 |
|||
msgid "Edit in oekaki" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:152 |
|||
msgid "Enter some text" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:153 |
|||
msgid "Enter font or leave empty" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:71 ../../../../js/forced-anon.js:73 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:81 ../../../../js/forced-anon.js:85 |
|||
msgid "Forced anonymity" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:81 |
|||
msgid "enabled" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:85 |
|||
msgid "disabled" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Sun" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Mon" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Tue" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Wed" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Thu" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Fri" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Sat" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32 |
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33 |
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52 |
|||
msgid "Catalog" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23 |
|||
msgid "Submit" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
msgid "Quick reply" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "Posting mode: Replying to <small>>>{0}</small>" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 |
|||
msgid "Return" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:23 |
|||
msgid "Expand all images" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/main.js:6 |
|||
msgid "Hello!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/main.js:18 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "{0} users" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:52 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:63 |
|||
msgid "(hide threads from this board)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:56 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:68 |
|||
msgid "(show threads from this board)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:81 |
|||
msgid "No more threads to display" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103 |
|||
msgid "Loading..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/download-original.js:32 |
|||
#: ../../../../js/download-original.js:33 |
|||
msgid "Save as original filename" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43 |
|||
msgid "Reported post(s)." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53 |
|||
msgid "An unknown error occured!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60 |
|||
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68 |
|||
msgid "Working..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45 |
|||
msgid "Posting... (#%)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109 |
|||
msgid "Posted..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111 |
|||
msgid "An unknown error occured when posting!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135 |
|||
msgid "Posting..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:225 |
|||
msgid "Upload URL" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:268 |
|||
msgid "Spoiler Image" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:279 ../../../../js/quick-reply.js:281 |
|||
msgid "Comment" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:289 ../../../../js/quick-reply.js:410 |
|||
msgid "Quick Reply" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362 |
|||
msgid "Stop watching this thread" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362 |
|||
msgid "Watch this thread" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381 |
|||
msgid "Unpin this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381 |
|||
msgid "Pin this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380 |
|||
msgid "Stop watching this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380 |
|||
msgid "Watch this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/wpaint.js:113 |
|||
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Sunday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Monday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Tuesday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Wednesday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Thursday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Friday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Saturday" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "January" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "February" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "March" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "April" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "May" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "June" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "July" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "August" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "September" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "October" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "November" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "December" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jan" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Feb" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Mar" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Apr" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jun" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jul" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Aug" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Sep" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Oct" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Nov" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Dec" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:33 |
|||
msgid "AM" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:34 |
|||
msgid "PM" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:35 |
|||
msgid "am" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:36 |
|||
msgid "pm" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48 |
|||
msgid "Your browser does not support HTML5 video." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192 |
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:193 |
|||
msgid "[play once]" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193 |
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:194 |
|||
msgid "[loop]" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:42 ../../../../js/webm-settings.js:45 |
|||
msgid "WebM Settings" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:44 ../../../../js/webm-settings.js:54 |
|||
msgid "Expand videos inline" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:45 ../../../../js/webm-settings.js:55 |
|||
msgid "Play videos on hover" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:46 ../../../../js/webm-settings.js:56 |
|||
msgid "Default volume" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/treeview.js:18 |
|||
msgid "Tree view" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:32 |
|||
msgid "Shrink all images" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37 |
|||
msgid "Animate GIFs" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48 |
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57 |
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62 |
|||
msgid "Unanimate GIFs" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:41 |
|||
msgid "WebM" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84 |
|||
msgid "No new posts." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73 |
|||
msgid "No new threads." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:72 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new threads." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:83 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new posts in this thread." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options.js:106 |
|||
msgid "Options" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:15 |
|||
msgid "General" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:18 |
|||
msgid "Storage: " |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:21 |
|||
msgid "Export" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:27 |
|||
msgid "Import" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:28 |
|||
msgid "Paste your storage data" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:40 |
|||
msgid "Erase" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:41 |
|||
msgid "" |
|||
"Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden " |
|||
"threads, watched threads, post password and many more." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:14 |
|||
msgid "User CSS" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:23 |
|||
msgid "Update custom CSS" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:45 |
|||
msgid "Enter here your own CSS rules..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:46 |
|||
msgid "" |
|||
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n" |
|||
" have a Yotsuba B theme selected." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:47 |
|||
msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:14 |
|||
msgid "User JS" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:23 |
|||
msgid "Update custom Javascript" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:54 |
|||
msgid "Enter here your own Javascript code..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:55 |
|||
msgid "" |
|||
"Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n" |
|||
" may render you this website unusable." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:56 |
|||
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "" |
File diff suppressed because it is too large
@ -0,0 +1 @@ |
|||
l10n = {"Style: ":"Stil:","File":"Fil","hide":"skjul","show":"vis","Show locked threads":"Vis l\u00e5ste tr\u00e5der","Hide locked threads":"Skjul l\u00e5ste tr\u00e5der","URL":"URL","Select":"Velg","hidden":"skjult","Show images":"Vis bilder","Hide images":"Skjul bilder","Password":"Passord","Delete":"Slett","Reason":"Grunn","Click reply to view.":"Klikk for \u00e5 se.","Click to expand":"Klikk for \u00e5 utvide","Save":"Lagre","Sun":"S\u00f8n","Mon":"Man","Tue":"Tirs","Wed":"Ons","Thu":"Tors","Fri":"Fre","Sat":"L\u00f8r","Catalog":"Katalog","Expand all images":"Utvid alle bilder","Hello!":"Hallo!","Loading...":"Laster...","Something went wrong... An unknown error occured!":"Noe gikk galt... En ukjent feil oppstod!","Sunday":"S\u00f8ndag","Monday":"Mandag","Tuesday":"Tirsdag","Wednesday":"Onsdag","Thursday":"Torsdag","Friday":"Fredag","Saturday":"L\u00f8rdag","January":"Januar","February":"Februar","March":"Mars","April":"April","May":"Mai","June":"Juni","July":"Juli","August":"August","September":"September","October":"Oktober","November":"November","December":"Desember","Jan":"Jan","Feb":"Feb","Mar":"Mar","Apr":"Apr","Jun":"Juni","Jul":"Juli","Aug":"Aug","Sep":"Sep","Oct":"Okt","Nov":"Nov","Dec":"Des","AM":"AM","PM":"PM","am":"am","pm":"pm","Your browser does not support HTML5 video.":"Din nettleser st\u00f8tter ikke HTML5 video","[play once]":"[spill en gang]","[loop]":"[gjenta]","WebM Settings":"WebM Instillinger","WebM":"WebM","Options":"Instillinger","Import":"Importer","Erase":"Slett"}; |
@ -0,0 +1,719 @@ |
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Elendic <[email protected]>, 2014 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: vichan\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 12:59+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Elendic <[email protected]>\n" |
|||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/nb_NO/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Language: nb_NO\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41 |
|||
msgid "Style: " |
|||
msgstr "Stil:" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:61 ../../../../js/upload-selection.js:69 |
|||
msgid "File" |
|||
msgstr "Fil" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51 |
|||
msgid "hide" |
|||
msgstr "skjul" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57 |
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:63 |
|||
msgid "show" |
|||
msgstr "vis" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70 |
|||
msgid "Show locked threads" |
|||
msgstr "Vis låste tråder" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:44 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70 |
|||
msgid "Hide locked threads" |
|||
msgstr "Skjul låste tråder" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 |
|||
msgid "URL" |
|||
msgstr "URL" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:68 |
|||
msgid "Select" |
|||
msgstr "Velg" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:71 |
|||
msgid "Remote" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:74 |
|||
msgid "Embed" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:77 |
|||
msgid "Oekaki" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:45 |
|||
msgid "hidden" |
|||
msgstr "skjult" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:86 |
|||
msgid "Show images" |
|||
msgstr "Vis bilder" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:63 ../../../../js/toggle-images.js:86 |
|||
msgid "Hide images" |
|||
msgstr "Skjul bilder" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 |
|||
msgid "Password" |
|||
msgstr "Passord" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 |
|||
msgid "Delete file only" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33 |
|||
msgid "Delete" |
|||
msgstr "Slett" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 |
|||
msgid "Reason" |
|||
msgstr "Grunn" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39 |
|||
msgid "Report" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 |
|||
msgid "Click reply to view." |
|||
msgstr "Klikk for å se." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 |
|||
#: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js/live-index.js:83 |
|||
msgid "Click to expand" |
|||
msgstr "Klikk for å utvide" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46 |
|||
#: ../../../../js/expand.js:50 |
|||
msgid "Hide expanded replies" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Brush size" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Set text" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Clear" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Save" |
|||
msgstr "Lagre" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Load" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Toggle eraser" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Get color" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Fill" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:12 |
|||
msgid "Use oekaki instead of file?" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:21 |
|||
msgid "Edit in oekaki" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:152 |
|||
msgid "Enter some text" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:153 |
|||
msgid "Enter font or leave empty" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:71 ../../../../js/forced-anon.js:73 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:81 ../../../../js/forced-anon.js:85 |
|||
msgid "Forced anonymity" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:81 |
|||
msgid "enabled" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:85 |
|||
msgid "disabled" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Sun" |
|||
msgstr "Søn" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Mon" |
|||
msgstr "Man" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Tue" |
|||
msgstr "Tirs" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Wed" |
|||
msgstr "Ons" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Thu" |
|||
msgstr "Tors" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Fri" |
|||
msgstr "Fre" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Sat" |
|||
msgstr "Lør" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32 |
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33 |
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52 |
|||
msgid "Catalog" |
|||
msgstr "Katalog" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23 |
|||
msgid "Submit" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
msgid "Quick reply" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "Posting mode: Replying to <small>>>{0}</small>" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 |
|||
msgid "Return" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:23 |
|||
msgid "Expand all images" |
|||
msgstr "Utvid alle bilder" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/main.js:6 |
|||
msgid "Hello!" |
|||
msgstr "Hallo!" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/main.js:18 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "{0} users" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:52 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:63 |
|||
msgid "(hide threads from this board)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:56 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:68 |
|||
msgid "(show threads from this board)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:81 |
|||
msgid "No more threads to display" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103 |
|||
msgid "Loading..." |
|||
msgstr "Laster..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/download-original.js:32 |
|||
#: ../../../../js/download-original.js:33 |
|||
msgid "Save as original filename" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43 |
|||
msgid "Reported post(s)." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53 |
|||
msgid "An unknown error occured!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60 |
|||
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!" |
|||
msgstr "Noe gikk galt... En ukjent feil oppstod!" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68 |
|||
msgid "Working..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45 |
|||
msgid "Posting... (#%)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109 |
|||
msgid "Posted..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111 |
|||
msgid "An unknown error occured when posting!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135 |
|||
msgid "Posting..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:225 |
|||
msgid "Upload URL" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:268 |
|||
msgid "Spoiler Image" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:279 ../../../../js/quick-reply.js:281 |
|||
msgid "Comment" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:289 ../../../../js/quick-reply.js:410 |
|||
msgid "Quick Reply" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362 |
|||
msgid "Stop watching this thread" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362 |
|||
msgid "Watch this thread" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381 |
|||
msgid "Unpin this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381 |
|||
msgid "Pin this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380 |
|||
msgid "Stop watching this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380 |
|||
msgid "Watch this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/wpaint.js:113 |
|||
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Sunday" |
|||
msgstr "Søndag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Monday" |
|||
msgstr "Mandag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Tuesday" |
|||
msgstr "Tirsdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Wednesday" |
|||
msgstr "Onsdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Thursday" |
|||
msgstr "Torsdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Friday" |
|||
msgstr "Fredag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Saturday" |
|||
msgstr "Lørdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "January" |
|||
msgstr "Januar" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "February" |
|||
msgstr "Februar" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "March" |
|||
msgstr "Mars" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "April" |
|||
msgstr "April" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "May" |
|||
msgstr "Mai" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "June" |
|||
msgstr "Juni" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "July" |
|||
msgstr "Juli" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "August" |
|||
msgstr "August" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "September" |
|||
msgstr "September" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "October" |
|||
msgstr "Oktober" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "November" |
|||
msgstr "November" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "December" |
|||
msgstr "Desember" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jan" |
|||
msgstr "Jan" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Feb" |
|||
msgstr "Feb" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Mar" |
|||
msgstr "Mar" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Apr" |
|||
msgstr "Apr" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jun" |
|||
msgstr "Juni" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jul" |
|||
msgstr "Juli" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Aug" |
|||
msgstr "Aug" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Sep" |
|||
msgstr "Sep" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Oct" |
|||
msgstr "Okt" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Nov" |
|||
msgstr "Nov" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Dec" |
|||
msgstr "Des" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:33 |
|||
msgid "AM" |
|||
msgstr "AM" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:34 |
|||
msgid "PM" |
|||
msgstr "PM" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:35 |
|||
msgid "am" |
|||
msgstr "am" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:36 |
|||
msgid "pm" |
|||
msgstr "pm" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48 |
|||
msgid "Your browser does not support HTML5 video." |
|||
msgstr "Din nettleser støtter ikke HTML5 video" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192 |
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:193 |
|||
msgid "[play once]" |
|||
msgstr "[spill en gang]" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193 |
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:194 |
|||
msgid "[loop]" |
|||
msgstr "[gjenta]" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:42 ../../../../js/webm-settings.js:45 |
|||
msgid "WebM Settings" |
|||
msgstr "WebM Instillinger" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:44 ../../../../js/webm-settings.js:54 |
|||
msgid "Expand videos inline" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:45 ../../../../js/webm-settings.js:55 |
|||
msgid "Play videos on hover" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:46 ../../../../js/webm-settings.js:56 |
|||
msgid "Default volume" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/treeview.js:18 |
|||
msgid "Tree view" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:32 |
|||
msgid "Shrink all images" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37 |
|||
msgid "Animate GIFs" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48 |
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57 |
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62 |
|||
msgid "Unanimate GIFs" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:41 |
|||
msgid "WebM" |
|||
msgstr "WebM" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84 |
|||
msgid "No new posts." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73 |
|||
msgid "No new threads." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:72 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new threads." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:83 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new posts in this thread." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options.js:106 |
|||
msgid "Options" |
|||
msgstr "Instillinger" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:15 |
|||
msgid "General" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:18 |
|||
msgid "Storage: " |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:21 |
|||
msgid "Export" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:27 |
|||
msgid "Import" |
|||
msgstr "Importer" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:28 |
|||
msgid "Paste your storage data" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:40 |
|||
msgid "Erase" |
|||
msgstr "Slett" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:41 |
|||
msgid "" |
|||
"Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden " |
|||
"threads, watched threads, post password and many more." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:14 |
|||
msgid "User CSS" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:23 |
|||
msgid "Update custom CSS" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:45 |
|||
msgid "Enter here your own CSS rules..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:46 |
|||
msgid "" |
|||
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n" |
|||
" have a Yotsuba B theme selected." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:47 |
|||
msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:14 |
|||
msgid "User JS" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:23 |
|||
msgid "Update custom Javascript" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:54 |
|||
msgid "Enter here your own Javascript code..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:55 |
|||
msgid "" |
|||
"Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n" |
|||
" may render you this website unusable." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:56 |
|||
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "" |
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
@ -0,0 +1 @@ |
|||
l10n = {"Style: ":"Stijl:","File":"Bestand","hide":"verbergen","show":"tonen","Show locked threads":"Toon gesloten draden","Hide locked threads":"Verberg gesloten draden","URL":"Webadres","Select":"Selecteer","Embed":"Embed","Oekaki":"Oekaki","hidden":"Verborgen","Show images":"Laat plaatjes zien","Hide images":"Verberg plaatjes","Password":"Wachtwoord","Delete file only":"Alleen bestand verwijderen","Delete":"Verwijderen","Reason":"Reden","Report":"Rapporteren","Click reply to view.":"Klik op antwoorden om te bekijken.","Click to expand":"Klik om uit te breiden.","Hide expanded replies":"Verberg antwoorden","Brush size":"Kwastgrootte","Set text":"Set text","Clear":"Wis","Save":"Opslaan","Load":"Laden","Toggle eraser":"Gum aan\/uit","Get color":"Get color","Fill":"Vullen","Use oekaki instead of file?":"Oekaki gebruiken ipv bestand?","Edit in oekaki":"Bewerken in oekaki","Enter some text":"Vul tekst in","Enter font or leave empty":"Vul font in, of laat leeg","Forced anonymity":"Geforceerde anonimiteit ","Sun":"Zondag","Mon":"Maandag","Tue":"Dinsdag","Wed":"Woensdag","Thu":"Donderdag","Fri":"Vrijdag","Sat":"Zaterdag","Catalog":"Catalogus","Submit":"Versturen","Quick reply":"Snelle reactie","Return":"Teruggaan","Expand all images":"Alle plaatjes vergroten","Hello!":"Hallo!","{0} users":"{0} gebruikers","(hide threads from this board)":"(verberg draden van dit bord)","(show threads from this board)":"(laat draden van dit bord zien)","No more threads to display":"Geen draden meer om te laten zien","Loading...":"Laden...","Save as original filename":"Sla op met originele bestandsnaam","Reported post(s).":"Gerapporteerde post(s)","An unknown error occured!":"Er was een error!","Something went wrong... An unknown error occured!":"Er is iets fout gegaan...","Posting... (#%)":"Gepost... (#%)","Posted...":"Gepost...","An unknown error occured when posting!":"Er was een error tijdens het posten!","Posting...":"Posting...","Upload URL":"Webadres uploaden","Spoiler Image":"Spoiler plaatje","Comment":"Reageren","Quick Reply":"Snelle reactie","Stop watching this thread":"Stop met het bekijken van deze draad","Watch this thread":"Bekijk deze draad","Pin this board":"Pin dit board","Stop watching this board":"Stop met het bekijken van dit bord","Watch this board":"Bekijk dit bord","Sunday":"Zondag","Monday":"Maandag","Tuesday":"Dinsdag","Wednesday":"Woensdag","Thursday":"Donderdag","Friday":"Vrijdag","Saturday":"Zaterdag","January":"Januari","February":"Februari","March":"Maart","April":"April","May":"Mei","June":"Juni","July":"Juli","August":"Augustus","September":"September","October":"Oktober","November":"November","December":"December","Jan":"Jan","Feb":"Feb","Mar":"Mrt","Apr":"Apr","Jun":"Juni","Jul":"Jul","Aug":"Aug","Sep":"Sep","Oct":"Oct","Nov":"Nov","Dec":"Dec","AM":"AM","PM":"PM","am":"am","pm":"pm","Your browser does not support HTML5 video.":"Je browser ondersteunt geen HTML5.","[play once]":"[een keer afspelen]","[loop]":"[loop]","WebM Settings":"Webm instellingen","Default volume":"Standaard volume","Shrink all images":"Alle plaatjes krimpen","Animate GIFs":"GIF's animeren","Unanimate GIFs":"Stoppen met GIF's animeren","WebM":"WebM","No new posts.":"Geen nieuwe posts.","No new threads.":"Geen nieuwe draden.","There are {0} new threads.":"Er zijn {0} nieuwe draden.","There are {0} new posts in this thread.":"Er zijn {0} nieuwe posts in deze draad.","Options":"Opties","Storage: ":"Opslag:","Export":"Exporteren","Import":"Importeren","Erase":"Wissen","User CSS":"Gebruiker CSS","User JS":"Gebruiker JS","Enter here your own Javascript code...":"Vul hier je eigen Javascript code in..."}; |
@ -0,0 +1,719 @@ |
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Kanker Kanker <[email protected]>, 2014 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: vichan\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 12:00+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Kanker Kanker <[email protected]>\n" |
|||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/nl_NL/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Language: nl_NL\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41 |
|||
msgid "Style: " |
|||
msgstr "Stijl:" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:61 ../../../../js/upload-selection.js:69 |
|||
msgid "File" |
|||
msgstr "Bestand" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51 |
|||
msgid "hide" |
|||
msgstr "verbergen" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57 |
|||
#: ../../../../js/hide-images.js:63 |
|||
msgid "show" |
|||
msgstr "tonen" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70 |
|||
msgid "Show locked threads" |
|||
msgstr "Toon gesloten draden" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:44 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53 |
|||
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70 |
|||
msgid "Hide locked threads" |
|||
msgstr "Verberg gesloten draden" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 |
|||
msgid "URL" |
|||
msgstr "Webadres" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:68 |
|||
msgid "Select" |
|||
msgstr "Selecteer" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:71 |
|||
msgid "Remote" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:74 |
|||
msgid "Embed" |
|||
msgstr "Embed" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69 |
|||
#: ../../../../js/upload-selection.js:77 |
|||
msgid "Oekaki" |
|||
msgstr "Oekaki" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:45 |
|||
msgid "hidden" |
|||
msgstr "Verborgen" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:86 |
|||
msgid "Show images" |
|||
msgstr "Laat plaatjes zien" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 |
|||
#: ../../../../js/toggle-images.js:63 ../../../../js/toggle-images.js:86 |
|||
msgid "Hide images" |
|||
msgstr "Verberg plaatjes" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 |
|||
msgid "Password" |
|||
msgstr "Wachtwoord" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 |
|||
msgid "Delete file only" |
|||
msgstr "Alleen bestand verwijderen" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33 |
|||
msgid "Delete" |
|||
msgstr "Verwijderen" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 |
|||
msgid "Reason" |
|||
msgstr "Reden" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 |
|||
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39 |
|||
msgid "Report" |
|||
msgstr "Rapporteren" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 |
|||
msgid "Click reply to view." |
|||
msgstr "Klik op antwoorden om te bekijken." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 |
|||
#: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js/live-index.js:83 |
|||
msgid "Click to expand" |
|||
msgstr "Klik om uit te breiden." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46 |
|||
#: ../../../../js/expand.js:50 |
|||
msgid "Hide expanded replies" |
|||
msgstr "Verberg antwoorden" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Brush size" |
|||
msgstr "Kwastgrootte" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Set text" |
|||
msgstr "Set text" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Clear" |
|||
msgstr "Wis" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Save" |
|||
msgstr "Opslaan" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:10 |
|||
msgid "Load" |
|||
msgstr "Laden" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Toggle eraser" |
|||
msgstr "Gum aan/uit" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Get color" |
|||
msgstr "Get color" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:11 |
|||
msgid "Fill" |
|||
msgstr "Vullen" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:12 |
|||
msgid "Use oekaki instead of file?" |
|||
msgstr "Oekaki gebruiken ipv bestand?" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:21 |
|||
msgid "Edit in oekaki" |
|||
msgstr "Bewerken in oekaki" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:152 |
|||
msgid "Enter some text" |
|||
msgstr "Vul tekst in" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/oekaki.js:153 |
|||
msgid "Enter font or leave empty" |
|||
msgstr "Vul font in, of laat leeg" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:71 ../../../../js/forced-anon.js:73 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:81 ../../../../js/forced-anon.js:85 |
|||
msgid "Forced anonymity" |
|||
msgstr "Geforceerde anonimiteit " |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:81 |
|||
msgid "enabled" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71 |
|||
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:85 |
|||
msgid "disabled" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Sun" |
|||
msgstr "Zondag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Mon" |
|||
msgstr "Maandag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Tue" |
|||
msgstr "Dinsdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Wed" |
|||
msgstr "Woensdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Thu" |
|||
msgstr "Donderdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Fri" |
|||
msgstr "Vrijdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 |
|||
#: ../../../../js/local-time.js:30 |
|||
msgid "Sat" |
|||
msgstr "Zaterdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32 |
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33 |
|||
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52 |
|||
msgid "Catalog" |
|||
msgstr "Catalogus" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23 |
|||
msgid "Submit" |
|||
msgstr "Versturen" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
msgid "Quick reply" |
|||
msgstr "Snelle reactie" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "Posting mode: Replying to <small>>>{0}</small>" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 |
|||
msgid "Return" |
|||
msgstr "Teruggaan" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22 |
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:23 |
|||
msgid "Expand all images" |
|||
msgstr "Alle plaatjes vergroten" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/main.js:6 |
|||
msgid "Hello!" |
|||
msgstr "Hallo!" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/main.js:18 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "{0} users" |
|||
msgstr "{0} gebruikers" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:52 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:63 |
|||
msgid "(hide threads from this board)" |
|||
msgstr "(verberg draden van dit bord)" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:56 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:68 |
|||
msgid "(show threads from this board)" |
|||
msgstr "(laat draden van dit bord zien)" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:81 |
|||
msgid "No more threads to display" |
|||
msgstr "Geen draden meer om te laten zien" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80 |
|||
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103 |
|||
msgid "Loading..." |
|||
msgstr "Laden..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/download-original.js:32 |
|||
#: ../../../../js/download-original.js:33 |
|||
msgid "Save as original filename" |
|||
msgstr "Sla op met originele bestandsnaam" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43 |
|||
msgid "Reported post(s)." |
|||
msgstr "Gerapporteerde post(s)" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53 |
|||
msgid "An unknown error occured!" |
|||
msgstr "Er was een error!" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60 |
|||
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!" |
|||
msgstr "Er is iets fout gegaan..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68 |
|||
msgid "Working..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45 |
|||
msgid "Posting... (#%)" |
|||
msgstr "Gepost... (#%)" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109 |
|||
msgid "Posted..." |
|||
msgstr "Gepost..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111 |
|||
msgid "An unknown error occured when posting!" |
|||
msgstr "Er was een error tijdens het posten!" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135 |
|||
msgid "Posting..." |
|||
msgstr "Posting..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:225 |
|||
msgid "Upload URL" |
|||
msgstr "Webadres uploaden" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:268 |
|||
msgid "Spoiler Image" |
|||
msgstr "Spoiler plaatje" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:279 ../../../../js/quick-reply.js:281 |
|||
msgid "Comment" |
|||
msgstr "Reageren" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408 |
|||
#: ../../../../js/quick-reply.js:289 ../../../../js/quick-reply.js:410 |
|||
msgid "Quick Reply" |
|||
msgstr "Snelle reactie" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362 |
|||
msgid "Stop watching this thread" |
|||
msgstr "Stop met het bekijken van deze draad" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362 |
|||
msgid "Watch this thread" |
|||
msgstr "Bekijk deze draad" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381 |
|||
msgid "Unpin this board" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381 |
|||
msgid "Pin this board" |
|||
msgstr "Pin dit board" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380 |
|||
msgid "Stop watching this board" |
|||
msgstr "Stop met het bekijken van dit bord" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374 |
|||
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380 |
|||
msgid "Watch this board" |
|||
msgstr "Bekijk dit bord" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/wpaint.js:113 |
|||
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Sunday" |
|||
msgstr "Zondag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Monday" |
|||
msgstr "Maandag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Tuesday" |
|||
msgstr "Dinsdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Wednesday" |
|||
msgstr "Woensdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Thursday" |
|||
msgstr "Donderdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Friday" |
|||
msgstr "Vrijdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:29 |
|||
msgid "Saturday" |
|||
msgstr "Zaterdag" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "January" |
|||
msgstr "Januari" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "February" |
|||
msgstr "Februari" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "March" |
|||
msgstr "Maart" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "April" |
|||
msgstr "April" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "May" |
|||
msgstr "Mei" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "June" |
|||
msgstr "Juni" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "July" |
|||
msgstr "Juli" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "August" |
|||
msgstr "Augustus" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "September" |
|||
msgstr "September" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "October" |
|||
msgstr "Oktober" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "November" |
|||
msgstr "November" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:31 |
|||
msgid "December" |
|||
msgstr "December" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jan" |
|||
msgstr "Jan" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Feb" |
|||
msgstr "Feb" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Mar" |
|||
msgstr "Mrt" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Apr" |
|||
msgstr "Apr" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jun" |
|||
msgstr "Juni" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Jul" |
|||
msgstr "Jul" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Aug" |
|||
msgstr "Aug" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Sep" |
|||
msgstr "Sep" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Oct" |
|||
msgstr "Oct" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Nov" |
|||
msgstr "Nov" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:32 |
|||
msgid "Dec" |
|||
msgstr "Dec" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:33 |
|||
msgid "AM" |
|||
msgstr "AM" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:34 |
|||
msgid "PM" |
|||
msgstr "PM" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:35 |
|||
msgid "am" |
|||
msgstr "am" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/local-time.js:36 |
|||
msgid "pm" |
|||
msgstr "pm" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48 |
|||
msgid "Your browser does not support HTML5 video." |
|||
msgstr "Je browser ondersteunt geen HTML5." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192 |
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:193 |
|||
msgid "[play once]" |
|||
msgstr "[een keer afspelen]" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193 |
|||
#: ../../../../js/expand-video.js:194 |
|||
msgid "[loop]" |
|||
msgstr "[loop]" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:42 ../../../../js/webm-settings.js:45 |
|||
msgid "WebM Settings" |
|||
msgstr "Webm instellingen" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:44 ../../../../js/webm-settings.js:54 |
|||
msgid "Expand videos inline" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:45 ../../../../js/webm-settings.js:55 |
|||
msgid "Play videos on hover" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:46 ../../../../js/webm-settings.js:56 |
|||
msgid "Default volume" |
|||
msgstr "Standaard volume" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/treeview.js:18 |
|||
msgid "Tree view" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/expand-all-images.js:32 |
|||
msgid "Shrink all images" |
|||
msgstr "Alle plaatjes krimpen" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37 |
|||
msgid "Animate GIFs" |
|||
msgstr "GIF's animeren" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48 |
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57 |
|||
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62 |
|||
msgid "Unanimate GIFs" |
|||
msgstr "Stoppen met GIF's animeren" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/webm-settings.js:41 |
|||
msgid "WebM" |
|||
msgstr "WebM" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84 |
|||
msgid "No new posts." |
|||
msgstr "Geen nieuwe posts." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73 |
|||
msgid "No new threads." |
|||
msgstr "Geen nieuwe draden." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:72 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new threads." |
|||
msgstr "Er zijn {0} nieuwe draden." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/live-index.js:83 |
|||
#, python-brace-format |
|||
msgid "There are {0} new posts in this thread." |
|||
msgstr "Er zijn {0} nieuwe posts in deze draad." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options.js:106 |
|||
msgid "Options" |
|||
msgstr "Opties" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:15 |
|||
msgid "General" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:18 |
|||
msgid "Storage: " |
|||
msgstr "Opslag:" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:21 |
|||
msgid "Export" |
|||
msgstr "Exporteren" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:27 |
|||
msgid "Import" |
|||
msgstr "Importeren" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:28 |
|||
msgid "Paste your storage data" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:40 |
|||
msgid "Erase" |
|||
msgstr "Wissen" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/general.js:41 |
|||
msgid "" |
|||
"Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden " |
|||
"threads, watched threads, post password and many more." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:14 |
|||
msgid "User CSS" |
|||
msgstr "Gebruiker CSS" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:23 |
|||
msgid "Update custom CSS" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:45 |
|||
msgid "Enter here your own CSS rules..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:46 |
|||
msgid "" |
|||
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n" |
|||
" have a Yotsuba B theme selected." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-css.js:47 |
|||
msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:14 |
|||
msgid "User JS" |
|||
msgstr "Gebruiker JS" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:23 |
|||
msgid "Update custom Javascript" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:54 |
|||
msgid "Enter here your own Javascript code..." |
|||
msgstr "Vul hier je eigen Javascript code in..." |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:55 |
|||
msgid "" |
|||
"Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n" |
|||
" may render you this website unusable." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../js/options/user-js.js:56 |
|||
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:" |
|||
msgstr "" |
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Binary file not shown.
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: vichan\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 04:38+0200\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 02:40+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <[email protected]>\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 07:40+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Zhargal Sambuev <[email protected]>\n" |
|||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/ru_RU/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
@ -3203,11 +3203,11 @@ msgstr "Немогу найти EXIF информацию!" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1049 |
|||
msgid "There was a problem processing your webm." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Проблема обработки вашего webm" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1050 |
|||
msgid "Invalid webm uploaded." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Некорректый webm закачан" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1051 |
|||
msgid "" |
|||
@ -3216,18 +3216,18 @@ msgstr "" |
|||
|
|||
#: ../../../../inc/config.php:1052 |
|||
msgid "The uploaded webm is longer than " |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Закачаный webm не дольше чем" |
|||
|
|||
#. line 48 |
|||
#: ../../../../templates/cache/b8/d9/05d4f2709538c393e80cdee33c24efe8d6fd13e68df2f5b3493356ef42e3.php:190 |
|||
msgid "Go to top" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Наверх" |
|||
|
|||
#: ../../../../templates/cache/cf/63/151e140d85df674832f4ede3f3e7811b97d4efa91cac6086ca7e8ce65d25.php:80 |
|||
msgid "Don't show my flag" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Не показывать мои флаги" |
|||
|
|||
#. line 36 |
|||
#: ../../../../templates/cache/41/57/9143de5f74d921965e5ff24e0f1ce44a18317fd4937f5d8d65f56337acf3.php:113 |
|||
msgid "Very small" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Очень мало" |
|||
|
Loading…
Reference in new issue