Browse Source

Esperanto l10n

pull/40/head
neniu 10 years ago
committed by czaks
parent
commit
7a04150b04
  1. 1
      inc/locale/eo/LC_MESSAGES/javascript.js
  2. 570
      inc/locale/eo/LC_MESSAGES/javascript.po
  3. BIN
      inc/locale/eo/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  4. 2608
      inc/locale/eo/LC_MESSAGES/tinyboard.po

1
inc/locale/eo/LC_MESSAGES/javascript.js

@ -0,0 +1 @@
l10n = {"Style: ":"Stilo:","File":"Dosiero","hide":"ka\u015di","show":"malka\u015di","Show locked threads":"Vidigi fermitajn fadenojn","Hide locked threads":"Ka\u015di fermitajn fadenojn","URL":"URL","Select":"Elekti","Embed":"Enmeti","Oekaki":"Oekaki","hidden":"ka\u015dita","Show images":"Vidigi bildojn","Hide images":"Ka\u015di bildojn","Password":"Pasvorto","Delete file only":"Forvi\u015di nur la dosieron","Delete":"Forvi\u015di","Reason":"Kialo","Report":"Raporti","Click reply to view.":"Klaku respondi por vidi.","Click to expand":"Klaku por grandigi","Hide expanded replies":"Ka\u015di grandigitajn respondojn","Save":"Konservi","Edit in oekaki":"Redakti en oekaki","Sun":"Dim","Mon":"Lun","Tue":"Mar","Wed":"Mer","Thu":"\u0134a\u016d","Fri":"Ven","Sat":"Sab","Quick reply":"Rapida respondo","Expand all images":"Grandigi \u0109iujn bildojn","Hello!":"Saluton!","Posting... (#%)":"Afi\u015dando... (#%)","Posted...":"Afi\u015dita...","Posting...":"Afi\u015dando...","Upload URL":"Al\u015duti URL","Spoiler Image":"Ka\u015di Bildon","Comment":"Komento","Quick Reply":"Rapida Respondo","Stop watching this thread":"\u0108esi de gvati \u0109i tiun fadenon","Watch this thread":"Gvati \u0109i tiun fadenon","Sunday":"Diman\u0109o","Monday":"Lundo","Tuesday":"Mardo","Wednesday":"Merkredo","Thursday":"\u0134a\u016ddo","Friday":"Vendredo","Saturday":"Sabato","Default volume":"Defa\u016dlta la\u016dteco","Tree view":"Arba vido"};

570
inc/locale/eo/LC_MESSAGES/javascript.po

@ -0,0 +1,570 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# neniu <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-21 21:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 16:08+0000\n"
"Last-Translator: neniu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41
msgid "Style: "
msgstr "Stilo:"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32
#: ../../../../js/upload-selection.js:61
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51
msgid "hide"
msgstr "kaŝi"
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57
msgid "show"
msgstr "malkaŝi"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
msgid "Show locked threads"
msgstr "Vidigi fermitajn fadenojn"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
msgid "Hide locked threads"
msgstr "Kaŝi fermitajn fadenojn"
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63
msgid "Remote"
msgstr ""
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66
msgid "Embed"
msgstr "Enmeti"
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69
msgid "Oekaki"
msgstr "Oekaki"
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42
msgid "hidden"
msgstr "kaŝita"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
msgid "Show images"
msgstr "Vidigi bildojn"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
msgid "Hide images"
msgstr "Kaŝi bildojn"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
msgid "Delete file only"
msgstr "Forviŝi nur la dosieron"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33
msgid "Delete"
msgstr "Forviŝi"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
msgid "Reason"
msgstr "Kialo"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39
msgid "Report"
msgstr "Raporti"
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
msgid "Click reply to view."
msgstr "Klaku respondi por vidi."
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
msgid "Click to expand"
msgstr "Klaku por grandigi"
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46
msgid "Hide expanded replies"
msgstr "Kaŝi grandigitajn respondojn"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Brush size"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Set text"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Load"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Toggle eraser"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Get color"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Fill"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:12
msgid "Use oekaki instead of file?"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:21
msgid "Edit in oekaki"
msgstr "Redakti en oekaki"
#: ../../../../js/oekaki.js:152
msgid "Enter some text"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:153
msgid "Enter font or leave empty"
msgstr ""
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
#: ../../../../js/forced-anon.js:71
msgid "Forced anonymity"
msgstr ""
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
msgid "enabled"
msgstr ""
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71
msgid "disabled"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Thu"
msgstr "Ĵaŭ"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23
msgid "Submit"
msgstr ""
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33
msgid "Quick reply"
msgstr "Rapida respondo"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
#, python-brace-format
msgid "Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}</small>"
msgstr ""
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
msgid "Return"
msgstr ""
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22
msgid "Expand all images"
msgstr "Grandigi ĉiujn bildojn"
#: ../../../../templates/main.js:6
msgid "Hello!"
msgstr "Saluton!"
#: ../../../../templates/main.js:18
#, python-brace-format
msgid "{0} users"
msgstr ""
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40
msgid "(hide threads from this board)"
msgstr ""
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45
msgid "(show threads from this board)"
msgstr ""
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58
msgid "No more threads to display"
msgstr ""
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../../../../js/download-original.js:32
#: ../../../../js/download-original.js:33
msgid "Save as original filename"
msgstr ""
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43
msgid "Reported post(s)."
msgstr ""
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53
msgid "An unknown error occured!"
msgstr ""
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!"
msgstr ""
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68
msgid "Working..."
msgstr ""
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45
msgid "Posting... (#%)"
msgstr "Afiŝando... (#%)"
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109
msgid "Posted..."
msgstr "Afiŝita..."
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111
msgid "An unknown error occured when posting!"
msgstr ""
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135
msgid "Posting..."
msgstr "Afiŝando..."
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224
#: ../../../../js/quick-reply.js:225
msgid "Upload URL"
msgstr "Alŝuti URL"
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267
#: ../../../../js/quick-reply.js:268
msgid "Spoiler Image"
msgstr "Kaŝi Bildon"
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278
#: ../../../../js/quick-reply.js:279
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408
msgid "Quick Reply"
msgstr "Rapida Respondo"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
msgid "Stop watching this thread"
msgstr "Ĉesi de gvati ĉi tiun fadenon"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
msgid "Watch this thread"
msgstr "Gvati ĉi tiun fadenon"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350
msgid "Unpin this board"
msgstr ""
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350
msgid "Pin this board"
msgstr ""
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349
msgid "Stop watching this board"
msgstr ""
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349
msgid "Watch this board"
msgstr ""
#: ../../../../js/wpaint.js:113
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanĉo"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Monday"
msgstr "Lundo"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardo"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Wednesday"
msgstr "Merkredo"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Thursday"
msgstr "Ĵaŭdo"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Friday"
msgstr "Vendredo"
#: ../../../../js/local-time.js:29
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "January"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "February"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "March"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "April"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
msgid "May"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "June"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "July"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "August"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "September"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "October"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "November"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:31
msgid "December"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jan"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Feb"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Mar"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Apr"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jun"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Jul"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Aug"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Sep"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Oct"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Nov"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:32
msgid "Dec"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:33
msgid "AM"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:34
msgid "PM"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:35
msgid "am"
msgstr ""
#: ../../../../js/local-time.js:36
msgid "pm"
msgstr ""
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48
msgid "Your browser does not support HTML5 video."
msgstr ""
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192
msgid "[play once]"
msgstr ""
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193
msgid "[loop]"
msgstr ""
#: ../../../../js/webm-settings.js:42
msgid "WebM Settings"
msgstr ""
#: ../../../../js/webm-settings.js:44
msgid "Expand videos inline"
msgstr ""
#: ../../../../js/webm-settings.js:45
msgid "Play videos on hover"
msgstr ""
#: ../../../../js/webm-settings.js:46
msgid "Default volume"
msgstr "Defaŭlta laŭteco"
#: ../../../../js/treeview.js:18
msgid "Tree view"
msgstr "Arba vido"

BIN
inc/locale/eo/LC_MESSAGES/tinyboard.mo

Binary file not shown.

2608
inc/locale/eo/LC_MESSAGES/tinyboard.po

File diff suppressed because it is too large
Loading…
Cancel
Save