diff --git a/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/javascript.js b/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/javascript.js index e4e2cd8e..5d4b7c7f 100644 --- a/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/javascript.js +++ b/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/javascript.js @@ -1 +1 @@ -l10n = []; \ No newline at end of file +l10n = {"Style: ":"Stil","File":"Datei","hide":"ausblenden","show":"zeigen","Show locked threads":"Geschlo\u00dfene F\u00e4den anzeigen","Hide locked threads":"Geschlo\u00dfene F\u00e4den ausblenden","URL":"URL","Select":"w\u00e4hlen","Remote":"Remote","Embed":"Eingebettet","Oekaki":"Oekaki","hidden":"ausgeblendet","Show images":"Bilder anzeigen","Hide images":"Bilder ausblenden","Password":"Passwort","Delete file only":"Nur die Datei l\u00f6schen","Delete":"L\u00f6schen","Reason":"Grund","Report":"Melden","Click reply to view.":"Klicke 'antworten' um den Faden anzusehen","Click to expand":"Klicken zum auspacken","Hide expanded replies":"Ausgepackte F\u00e4den ausblenden","Brush size":"Pinselgr\u00f6\u00dfe","Set text":"Text setzen","Clear":"Leeren","Save":"Speichern","Load":"Laden","Get color":"Farbe w\u00e4hlen","Fill":"F\u00fcllen","Enter some text":"Text eingeben","Enter font or leave empty":"Font w\u00e4hlen oder leer lassen","Forced anonymity":"Erzwungene Anonymit\u00e4t","enabled":"erlaubt","disabled":"verboten","Sun":"So","Mon":"Mo","Tue":"Di","Wed":"Mi","Thu":"Do","Fri":"Fr","Sat":"Sa","Catalog":"Katalog","Submit":"Best\u00e4tigen","Quick reply":"Schnelllantwort","Return":"Zur\u00fcck","Expand all images":"Alle Bilder vergr\u00f6\u00dfern","Hello!":"Hallo,","{0} users":"{0} User","(hide threads from this board)":"(F\u00e4den dieses Brett's ausblenden)","(show threads from this board)":"(F\u00e4den dieses Brett's anzeigen) ","No more threads to display":"Keine F\u00e4den vorhanden","Loading...":"L\u00e4dt","Save as original filename":"Original-Dateiname speichern","Reported post(s).":"Gemeldete Posts","An unknown error occured!":"Ein unbekannter Fehler ist aufgetretten","Something went wrong... An unknown error occured!":"Irgendwas stimmt nicht... Ein unbekannter Fehler ist aufgetretten ","Working...":"Funktioniert...","Posting... (#%)":"Posting... (#%)","Posted...":"Gepostet...","An unknown error occured when posting!":"Beim posten ist ein unbekannter Fehler aufgetretten!","Posting...":"Postet...","Upload URL":"Upload URL","Spoiler Image":"Bilder spoilern","Comment":"Kommentar","Quick Reply":"Schnellantwort","Stop watching this thread":"Faden nicht l\u00e4nger verfolgen","Watch this thread":"Faden verfolgen","Unpin this board":"Brett nicht mehr anpinnen","Pin this board":"Brett anpinnen","Stop watching this board":"Brett nicht mehr verfolgen","Watch this board":"Brett verfolgen","Sunday":"Sonntag","Monday":"Montag","Tuesday":"Dienstag","Wednesday":"Mittwoch","Thursday":"Donnerstag","Friday":"Freitag","Saturday":"Samstag","January":"Januar","February":"Februar","March":"M\u00e4rz","April":"April","May":"Mai","June":"Juni","July":"Juli","August":"August","September":"September","October":"Oktober","November":"November","December":"Dezember","Jan":"Jan","Feb":"Feb","Mar":"Mar","Apr":"Apr","Jun":"Jun","Jul":"Jul","Aug":"Aug","Sep":"Sep","Oct":"Okt","Nov":"Nov","Dec":"Dez","AM":"AM","PM":"PM","am":"am","pm":"pm","Your browser does not support HTML5 video.":"Dein Browser unterst\u00fctzt keine HTML5-Videos.","[play once]":"[Abspielen]","[loop]":"[Schleife]","WebM Settings":"WebM Einstellungen","Default volume":"Standardlautst\u00e4rke"}; \ No newline at end of file diff --git a/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/javascript.po b/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/javascript.po index 0ca7e9af..e4423450 100644 --- a/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/javascript.po +++ b/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/javascript.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# zzrutkjf , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vichan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-18 19:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-18 18:51+0000\n" -"Last-Translator: czaks \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 20:23+0000\n" +"Last-Translator: zzrutkjf \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,22 +20,22 @@ msgstr "" #: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41 msgid "Style: " -msgstr "" +msgstr "Stil" #: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:32 #: ../../../../js/upload-selection.js:61 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datei" #: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51 msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "ausblenden" #: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57 msgid "show" -msgstr "" +msgstr "zeigen" #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 msgid "Show locked threads" -msgstr "" +msgstr "Geschloßene Fäden anzeigen" #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54 @@ -52,98 +53,98 @@ msgstr "" #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41 #: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56 msgid "Hide locked threads" -msgstr "" +msgstr "Geschloßene Fäden ausblenden" #: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "wählen" #: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63 msgid "Remote" -msgstr "" +msgstr "Remote" #: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66 msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Eingebettet" #: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69 msgid "Oekaki" -msgstr "" +msgstr "Oekaki" #: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42 msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "ausgeblendet" #: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 #: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 msgid "Show images" -msgstr "" +msgstr "Bilder anzeigen" #: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70 #: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71 msgid "Hide images" -msgstr "" +msgstr "Bilder ausblenden" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:27 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passwort" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:29 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 msgid "Delete file only" -msgstr "" +msgstr "Nur die Datei löschen" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:31 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:33 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:35 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Grund" #: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 #: ../../../../js/quick-post-controls.js:39 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Melden" #: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 msgid "Click reply to view." -msgstr "" +msgstr "Klicke 'antworten' um den Faden anzusehen" #: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22 msgid "Click to expand" -msgstr "" +msgstr "Klicken zum auspacken" #: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46 msgid "Hide expanded replies" -msgstr "" +msgstr "Ausgepackte Fäden ausblenden" #: ../../../../js/oekaki.js:10 msgid "Brush size" -msgstr "" +msgstr "Pinselgröße" #: ../../../../js/oekaki.js:10 msgid "Set text" -msgstr "" +msgstr "Text setzen" #: ../../../../js/oekaki.js:10 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Leeren" #: ../../../../js/oekaki.js:10 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Speichern" #: ../../../../js/oekaki.js:10 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Laden" #: ../../../../js/oekaki.js:11 msgid "Toggle eraser" @@ -151,11 +152,11 @@ msgstr "" #: ../../../../js/oekaki.js:11 msgid "Get color" -msgstr "" +msgstr "Farbe wählen" #: ../../../../js/oekaki.js:11 msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Füllen" #: ../../../../js/oekaki.js:12 msgid "Use oekaki instead of file?" @@ -167,11 +168,11 @@ msgstr "" #: ../../../../js/oekaki.js:152 msgid "Enter some text" -msgstr "" +msgstr "Text eingeben" #: ../../../../js/oekaki.js:153 msgid "Enter font or leave empty" -msgstr "" +msgstr "Font wählen oder leer lassen" #: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 #: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60 @@ -179,70 +180,70 @@ msgstr "" #: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 #: ../../../../js/forced-anon.js:71 msgid "Forced anonymity" -msgstr "" +msgstr "Erzwungene Anonymität" #: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65 #: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66 #: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "erlaubt" #: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69 #: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70 #: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "verboten" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "So" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Mo" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Di" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Mi" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Do" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Fr" #: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41 #: ../../../../js/local-time.js:30 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Sa" #: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32 #: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33 #: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52 msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "Katalog" #: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21 #: ../../../../js/quick-reply-old.js:23 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Bestätigen" #: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31 #: ../../../../js/quick-reply-old.js:33 msgid "Quick reply" -msgstr "" +msgstr "Schnelllantwort" #: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 #: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 @@ -253,116 +254,116 @@ msgstr "" #: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33 #: ../../../../js/quick-reply-old.js:35 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Zurück" #: ../../../../js/expand-all-images.js:20 #: ../../../../js/expand-all-images.js:21 #: ../../../../js/expand-all-images.js:22 msgid "Expand all images" -msgstr "" +msgstr "Alle Bilder vergrößern" #: ../../../../templates/main.js:6 msgid "Hello!" -msgstr "" +msgstr "Hallo," #: ../../../../templates/main.js:18 #, python-brace-format msgid "{0} users" -msgstr "" +msgstr "{0} User" #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40 msgid "(hide threads from this board)" -msgstr "" +msgstr "(Fäden dieses Brett's ausblenden)" #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45 msgid "(show threads from this board)" -msgstr "" +msgstr "(Fäden dieses Brett's anzeigen) " #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58 msgid "No more threads to display" -msgstr "" +msgstr "Keine Fäden vorhanden" #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79 #: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Lädt" #: ../../../../js/download-original.js:32 #: ../../../../js/download-original.js:33 msgid "Save as original filename" -msgstr "" +msgstr "Original-Dateiname speichern" #: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43 msgid "Reported post(s)." -msgstr "" +msgstr "Gemeldete Posts" #: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53 msgid "An unknown error occured!" -msgstr "" +msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetretten" #: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60 msgid "Something went wrong... An unknown error occured!" -msgstr "" +msgstr "Irgendwas stimmt nicht... Ein unbekannter Fehler ist aufgetretten " #: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68 msgid "Working..." -msgstr "" +msgstr "Funktioniert..." #: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45 msgid "Posting... (#%)" -msgstr "" +msgstr "Posting... (#%)" #: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109 msgid "Posted..." -msgstr "" +msgstr "Gepostet..." #: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111 msgid "An unknown error occured when posting!" -msgstr "" +msgstr "Beim posten ist ein unbekannter Fehler aufgetretten!" #: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135 msgid "Posting..." -msgstr "" +msgstr "Postet..." #: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224 #: ../../../../js/quick-reply.js:225 msgid "Upload URL" -msgstr "" +msgstr "Upload URL" #: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267 #: ../../../../js/quick-reply.js:268 msgid "Spoiler Image" -msgstr "" +msgstr "Bilder spoilern" #: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278 #: ../../../../js/quick-reply.js:279 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentar" #: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406 #: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407 #: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408 msgid "Quick Reply" -msgstr "" +msgstr "Schnellantwort" #: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 #: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 #: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 msgid "Stop watching this thread" -msgstr "" +msgstr "Faden nicht länger verfolgen" #: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250 #: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289 #: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331 msgid "Watch this thread" -msgstr "" +msgstr "Faden verfolgen" #: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 #: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 @@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "" #: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 #: ../../../../js/watch.js:350 msgid "Unpin this board" -msgstr "" +msgstr "Brett nicht mehr anpinnen" #: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261 #: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299 @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "" #: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342 #: ../../../../js/watch.js:350 msgid "Pin this board" -msgstr "" +msgstr "Brett anpinnen" #: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 #: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "" #: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 #: ../../../../js/watch.js:349 msgid "Stop watching this board" -msgstr "" +msgstr "Brett nicht mehr verfolgen" #: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267 #: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301 @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "" #: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348 #: ../../../../js/watch.js:349 msgid "Watch this board" -msgstr "" +msgstr "Brett verfolgen" #: ../../../../js/wpaint.js:113 msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet" @@ -402,155 +403,155 @@ msgstr "" #: ../../../../js/local-time.js:29 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Sonntag" #: ../../../../js/local-time.js:29 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Montag" #: ../../../../js/local-time.js:29 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Dienstag" #: ../../../../js/local-time.js:29 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Mittwoch" #: ../../../../js/local-time.js:29 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Donnerstag" #: ../../../../js/local-time.js:29 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Freitag" #: ../../../../js/local-time.js:29 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Samstag" #: ../../../../js/local-time.js:31 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" #: ../../../../js/local-time.js:31 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februar" #: ../../../../js/local-time.js:31 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "März" #: ../../../../js/local-time.js:31 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mai" #: ../../../../js/local-time.js:31 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" #: ../../../../js/local-time.js:31 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" #: ../../../../js/local-time.js:31 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" #: ../../../../js/local-time.js:31 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #: ../../../../js/local-time.js:31 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktober" #: ../../../../js/local-time.js:31 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #: ../../../../js/local-time.js:31 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Dezember" #: ../../../../js/local-time.js:32 msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Jan" #: ../../../../js/local-time.js:32 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Feb" #: ../../../../js/local-time.js:32 msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Mar" #: ../../../../js/local-time.js:32 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Apr" #: ../../../../js/local-time.js:32 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Jun" #: ../../../../js/local-time.js:32 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Jul" #: ../../../../js/local-time.js:32 msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Aug" #: ../../../../js/local-time.js:32 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Sep" #: ../../../../js/local-time.js:32 msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Okt" #: ../../../../js/local-time.js:32 msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Nov" #: ../../../../js/local-time.js:32 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Dez" #: ../../../../js/local-time.js:33 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "AM" #: ../../../../js/local-time.js:34 msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "PM" #: ../../../../js/local-time.js:35 msgid "am" -msgstr "" +msgstr "am" #: ../../../../js/local-time.js:36 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" #: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48 msgid "Your browser does not support HTML5 video." -msgstr "" +msgstr "Dein Browser unterstützt keine HTML5-Videos." #: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192 msgid "[play once]" -msgstr "" +msgstr "[Abspielen]" #: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193 msgid "[loop]" -msgstr "" +msgstr "[Schleife]" #: ../../../../js/webm-settings.js:42 msgid "WebM Settings" -msgstr "" +msgstr "WebM Einstellungen" #: ../../../../js/webm-settings.js:44 msgid "Expand videos inline" @@ -562,4 +563,4 @@ msgstr "" #: ../../../../js/webm-settings.js:46 msgid "Default volume" -msgstr "" +msgstr "Standardlautstärke" diff --git a/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tinyboard.mo b/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tinyboard.mo index ed1a6c24..4b188f2a 100644 Binary files a/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tinyboard.mo and b/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tinyboard.mo differ diff --git a/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tinyboard.po b/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tinyboard.po index e72e1068..1636fa8a 100644 --- a/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tinyboard.po +++ b/inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tinyboard.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Translators: +# zzrutkjf , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vichan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-18 19:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-18 20:50+0000\n" -"Last-Translator: czaks \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 21:43+0000\n" +"Last-Translator: zzrutkjf \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,8 +24,8 @@ msgstr "" #: ../../../../inc/functions.php:629 ../../../../inc/functions.php:646 msgid "second" msgid_plural "seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sekunde" +msgstr[1] "Sekunden" #: ../../../../inc/functions.php:585 ../../../../inc/functions.php:602 #: ../../../../inc/functions.php:593 ../../../../inc/functions.php:610 @@ -33,8 +34,8 @@ msgstr[1] "" #: ../../../../inc/functions.php:631 ../../../../inc/functions.php:648 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Minute" +msgstr[1] "Minuten" #: ../../../../inc/functions.php:587 ../../../../inc/functions.php:604 #: ../../../../inc/functions.php:595 ../../../../inc/functions.php:612 @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr[1] "" #: ../../../../inc/functions.php:633 ../../../../inc/functions.php:650 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Stunde" +msgstr[1] "Stunden" #: ../../../../inc/functions.php:589 ../../../../inc/functions.php:606 #: ../../../../inc/functions.php:597 ../../../../inc/functions.php:614 @@ -53,8 +54,8 @@ msgstr[1] "" #: ../../../../inc/functions.php:635 ../../../../inc/functions.php:652 msgid "day" msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tag" +msgstr[1] "Tage" #: ../../../../inc/functions.php:591 ../../../../inc/functions.php:608 #: ../../../../inc/functions.php:599 ../../../../inc/functions.php:616 @@ -63,8 +64,8 @@ msgstr[1] "" #: ../../../../inc/functions.php:637 ../../../../inc/functions.php:654 msgid "week" msgid_plural "weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Woche" +msgstr[1] "Wochen" #: ../../../../inc/functions.php:594 ../../../../inc/functions.php:611 #: ../../../../inc/functions.php:602 ../../../../inc/functions.php:619 @@ -73,14 +74,14 @@ msgstr[1] "" #: ../../../../inc/functions.php:640 ../../../../inc/functions.php:657 msgid "year" msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Jahr" +msgstr[1] "Jahre" #: ../../../../inc/functions.php:628 ../../../../inc/functions.php:670 #: ../../../../inc/functions.php:699 ../../../../inc/functions.php:702 #: ../../../../inc/functions.php:708 msgid "Banned!" -msgstr "" +msgstr "Gebannt!" #. There is no previous page. #: ../../../../inc/functions.php:1125 ../../../../inc/functions.php:1139 @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" #: ../../../../inc/functions.php:1200 ../../../../inc/functions.php:1214 #: ../../../../inc/functions.php:1206 ../../../../inc/functions.php:1220 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Vorheriges" #. There is no next page. #: ../../../../inc/functions.php:1144 ../../../../inc/functions.php:1153 @@ -100,77 +101,77 @@ msgstr "" #: ../../../../inc/functions.php:1219 ../../../../inc/functions.php:1228 #: ../../../../inc/functions.php:1234 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Nächstes" #: ../../../../inc/display.php:93 ../../../../inc/display.php:105 #: ../../../../inc/display.php:108 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: ../../../../inc/display.php:94 ../../../../inc/display.php:106 #: ../../../../inc/display.php:109 msgid "An error has occured." -msgstr "" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" #: ../../../../inc/display.php:110 ../../../../inc/mod/pages.php:62 #: ../../../../inc/mod/pages.php:60 ../../../../inc/display.php:122 #: ../../../../inc/display.php:125 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Login" #: ../../../../inc/display.php:229 ../../../../inc/display.php:241 #: ../../../../inc/display.php:244 #, php-format msgid "Post too long. Click here to view the full text." -msgstr "" +msgstr "Post zu lang. Klicke hier um alles anzuzeigen." #: ../../../../inc/display.php:368 ../../../../inc/display.php:473 #: ../../../../inc/display.php:385 ../../../../inc/display.php:495 #: ../../../../inc/display.php:388 ../../../../inc/display.php:498 msgid "Ban" -msgstr "" +msgstr "Bannen" #: ../../../../inc/display.php:372 ../../../../inc/display.php:477 #: ../../../../inc/display.php:389 ../../../../inc/display.php:499 #: ../../../../inc/display.php:392 ../../../../inc/display.php:502 msgid "Ban & Delete" -msgstr "" +msgstr "Bannen & Löschen" #: ../../../../inc/display.php:376 ../../../../inc/display.php:481 #: ../../../../inc/display.php:393 ../../../../inc/display.php:503 #: ../../../../inc/display.php:396 ../../../../inc/display.php:506 msgid "Delete file" -msgstr "" +msgstr "Datei löschen" #: ../../../../inc/display.php:376 ../../../../inc/display.php:481 #: ../../../../inc/display.php:393 ../../../../inc/display.php:503 #: ../../../../inc/display.php:396 ../../../../inc/display.php:506 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "" +msgstr "Bist du sicher dass du diese Datei löschen willst?" #: ../../../../inc/display.php:380 ../../../../inc/display.php:485 #: ../../../../inc/display.php:397 ../../../../inc/display.php:507 #: ../../../../inc/display.php:400 ../../../../inc/display.php:510 msgid "Spoiler File" -msgstr "" +msgstr "Datei spoilern" #: ../../../../inc/display.php:380 ../../../../inc/display.php:485 #: ../../../../inc/display.php:397 ../../../../inc/display.php:507 #: ../../../../inc/display.php:400 ../../../../inc/display.php:510 msgid "Are you sure you want to spoiler this file?" -msgstr "" +msgstr "Bist du sicher das du diese Datei spoilern willst?" #: ../../../../inc/display.php:384 ../../../../inc/display.php:401 #: ../../../../inc/display.php:404 msgid "Move reply to another board" -msgstr "" +msgstr "Antwort in ein anderes Brett verschieben" #: ../../../../inc/display.php:388 ../../../../inc/display.php:512 #: ../../../../inc/mod/pages.php:1425 ../../../../inc/mod/pages.php:1494 #: ../../../../inc/display.php:405 ../../../../inc/display.php:534 #: ../../../../inc/display.php:408 ../../../../inc/display.php:537 msgid "Edit post" -msgstr "" +msgstr "Post editieren" #. line 5 #: ../../../../inc/display.php:461 @@ -179,22 +180,22 @@ msgstr "" #: ../../../../templates/cache/17/2f/ea79f6d94768f645ed33b3f5c1a54caee235af04d24b88e34cc8c2d48583.php:36 #: ../../../../inc/display.php:486 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: ../../../../inc/display.php:461 ../../../../inc/display.php:483 #: ../../../../inc/display.php:486 msgid "Are you sure you want to delete this?" -msgstr "" +msgstr "Bist du sicher dass du das löschen willst?" #: ../../../../inc/display.php:465 ../../../../inc/display.php:487 #: ../../../../inc/display.php:490 msgid "Delete all posts by IP" -msgstr "" +msgstr "Alle Posts dieser IP löschen" #: ../../../../inc/display.php:465 ../../../../inc/display.php:487 #: ../../../../inc/display.php:490 msgid "Are you sure you want to delete all posts by this IP address?" -msgstr "" +msgstr "Bist du sicher dass du alle Posts dieser IP löschen willst?" #: ../../../../inc/display.php:469 ../../../../inc/display.php:491 #: ../../../../inc/display.php:494 @@ -211,37 +212,37 @@ msgstr "" #: ../../../../inc/display.php:490 ../../../../inc/display.php:512 #: ../../../../inc/display.php:515 msgid "Make thread not sticky" -msgstr "" +msgstr "Faden nicht mehr anpinnen" #: ../../../../inc/display.php:492 ../../../../inc/display.php:514 #: ../../../../inc/display.php:517 msgid "Make thread sticky" -msgstr "" +msgstr "Faden anpinnen" #: ../../../../inc/display.php:496 ../../../../inc/display.php:518 #: ../../../../inc/display.php:521 msgid "Allow thread to be bumped" -msgstr "" +msgstr "Faden darf gestoßen werden" #: ../../../../inc/display.php:498 ../../../../inc/display.php:520 #: ../../../../inc/display.php:523 msgid "Prevent thread from being bumped" -msgstr "" +msgstr "Faden darf nicht gestoßen werden" #: ../../../../inc/display.php:503 ../../../../inc/display.php:525 #: ../../../../inc/display.php:528 msgid "Unlock thread" -msgstr "" +msgstr "Faden aufmachen" #: ../../../../inc/display.php:505 ../../../../inc/display.php:527 #: ../../../../inc/display.php:530 msgid "Lock thread" -msgstr "" +msgstr "Faden schließen" #: ../../../../inc/display.php:508 ../../../../inc/display.php:530 #: ../../../../inc/display.php:533 msgid "Move thread to another board" -msgstr "" +msgstr "Faden in anderes Brett verschieben" #. How long before Tinyboard forgets about a mute? #. 2 weeks @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "" #: ../../../../inc/config.php:346 ../../../../inc/config.php:473 #: ../../../../inc/config.php:474 msgid "You have been muted for unoriginal content." -msgstr "" +msgstr "Du wurdest für unorginellen Inhalt stumm gestellt" #. The names on the post buttons. (On most imageboards, these are both just #. "Post"). @@ -260,13 +261,13 @@ msgstr "" #: ../../../../inc/config.php:772 ../../../../inc/config.php:774 #: ../../../../inc/config.php:776 msgid "New Topic" -msgstr "" +msgstr "Neuer Faden" #: ../../../../inc/config.php:678 ../../../../inc/config.php:782 #: ../../../../inc/config.php:773 ../../../../inc/config.php:775 #: ../../../../inc/config.php:777 msgid "New Reply" -msgstr "" +msgstr "Neue Antwort" #. Additional lines added to the footer of all pages. #: ../../../../inc/config.php:689 ../../../../inc/config.php:793 @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "" msgid "" "All trademarks, copyrights, comments, and images on this page are owned by " "and are the responsibility of their respective parties." -msgstr "" +msgstr "Alle Warenzeichen, Urheberrechte, Kommentare und Bilder auf dieser Seite sind Eigentum und in der Verantwortung der jeweiligen Parteien." #. * ==================== #. * Error messages @@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "" #. Error messages #: ../../../../inc/config.php:866 msgid "Lurk some more before posting." -msgstr "" +msgstr "Lauer meer bevor du pfostierst" #. * ==================== #. * Error messages @@ -297,137 +298,137 @@ msgstr "" #: ../../../../inc/config.php:963 ../../../../inc/config.php:965 #: ../../../../inc/config.php:967 msgid "You look like a bot." -msgstr "" +msgstr "Du bist wie ein Bot" #: ../../../../inc/config.php:868 ../../../../inc/config.php:973 #: ../../../../inc/config.php:964 ../../../../inc/config.php:966 #: ../../../../inc/config.php:968 msgid "Your browser sent an invalid or no HTTP referer." -msgstr "" +msgstr "Dein Browser sendet fehlerhafte oder keine HTTP-Referer" #: ../../../../inc/config.php:869 ../../../../inc/config.php:974 #: ../../../../inc/config.php:965 ../../../../inc/config.php:967 #: ../../../../inc/config.php:969 #, php-format msgid "The %s field was too long." -msgstr "" +msgstr "Das %s Feld war zu lang." #: ../../../../inc/config.php:870 ../../../../inc/config.php:975 #: ../../../../inc/config.php:966 ../../../../inc/config.php:968 #: ../../../../inc/config.php:970 msgid "The body was too long." -msgstr "" +msgstr "Text zu lang." #: ../../../../inc/config.php:871 ../../../../inc/config.php:976 #: ../../../../inc/config.php:967 ../../../../inc/config.php:969 #: ../../../../inc/config.php:971 msgid "The body was too short or empty." -msgstr "" +msgstr "Text zu kurz oder leer." #: ../../../../inc/config.php:872 ../../../../inc/config.php:977 #: ../../../../inc/config.php:968 ../../../../inc/config.php:970 #: ../../../../inc/config.php:972 msgid "You must upload an image." -msgstr "" +msgstr "Du musst ein Bild hochladen" #: ../../../../inc/config.php:873 ../../../../inc/config.php:978 #: ../../../../inc/config.php:969 ../../../../inc/config.php:971 #: ../../../../inc/config.php:973 msgid "The server failed to handle your upload." -msgstr "" +msgstr "Der Server kann nicht mit der hochgeladenen Datei umgehen." #: ../../../../inc/config.php:874 ../../../../inc/config.php:979 #: ../../../../inc/config.php:970 ../../../../inc/config.php:972 #: ../../../../inc/config.php:974 msgid "Unsupported image format." -msgstr "" +msgstr "Dateiformat nicht erlaubt." #: ../../../../inc/config.php:875 ../../../../inc/config.php:980 #: ../../../../inc/config.php:971 ../../../../inc/config.php:973 #: ../../../../inc/config.php:975 msgid "Invalid board!" -msgstr "" +msgstr "Fehlendes Brett!" #: ../../../../inc/config.php:876 ../../../../inc/config.php:981 #: ../../../../inc/config.php:972 ../../../../inc/config.php:974 #: ../../../../inc/config.php:976 msgid "Thread specified does not exist." -msgstr "" +msgstr "Der angegebene Faden existiert nicht." #: ../../../../inc/config.php:877 ../../../../inc/config.php:982 #: ../../../../inc/config.php:973 ../../../../inc/config.php:975 #: ../../../../inc/config.php:977 msgid "Thread locked. You may not reply at this time." -msgstr "" +msgstr "Faden geschloßen. Posten ist zur Zeit nicht möglcih" #: ../../../../inc/config.php:878 ../../../../inc/config.php:983 #: ../../../../inc/config.php:974 ../../../../inc/config.php:976 #: ../../../../inc/config.php:978 msgid "Thread has reached its maximum reply limit." -msgstr "" +msgstr "Der Faden hat die maximale Anzahl an Posts erreicht." #: ../../../../inc/config.php:879 ../../../../inc/config.php:984 #: ../../../../inc/config.php:975 ../../../../inc/config.php:977 #: ../../../../inc/config.php:979 msgid "Thread has reached its maximum image limit." -msgstr "" +msgstr "Der Faden hat die maximale Anzahl an Bildern erreicht. " #: ../../../../inc/config.php:880 ../../../../inc/config.php:985 #: ../../../../inc/config.php:976 ../../../../inc/config.php:978 #: ../../../../inc/config.php:980 msgid "You didn't make a post." -msgstr "" +msgstr "Du hast nicht gepostet." #: ../../../../inc/config.php:881 ../../../../inc/config.php:986 #: ../../../../inc/config.php:977 ../../../../inc/config.php:979 #: ../../../../inc/config.php:981 msgid "Flood detected; Post discarded." -msgstr "" +msgstr "Spam-Flut erkannt; Post abewehrt." #: ../../../../inc/config.php:882 ../../../../inc/config.php:987 #: ../../../../inc/config.php:978 ../../../../inc/config.php:980 #: ../../../../inc/config.php:982 msgid "Your request looks automated; Post discarded." -msgstr "" +msgstr "Deine Aktivitäten scheinen automatisiert zu sein; Post abgewehrt." #: ../../../../inc/config.php:883 ../../../../inc/config.php:988 #: ../../../../inc/config.php:979 ../../../../inc/config.php:981 #: ../../../../inc/config.php:983 msgid "Unoriginal content!" -msgstr "" +msgstr "Unorigineller Inhalt!" #: ../../../../inc/config.php:884 ../../../../inc/config.php:989 #: ../../../../inc/config.php:980 ../../../../inc/config.php:982 #: ../../../../inc/config.php:984 #, php-format msgid "Unoriginal content! You have been muted for %d seconds." -msgstr "" +msgstr "Unorigineller Inhalt! Du wurdest für %d Sekunden auf stumm geschaltet." #: ../../../../inc/config.php:885 ../../../../inc/config.php:990 #: ../../../../inc/config.php:981 ../../../../inc/config.php:983 #: ../../../../inc/config.php:985 #, php-format msgid "You are muted! Expires in %d seconds." -msgstr "" +msgstr "Du bist noch %d Sekunden auf stumm geschaltet." #: ../../../../inc/config.php:886 ../../../../inc/config.php:991 #: ../../../../inc/config.php:982 ../../../../inc/config.php:984 #: ../../../../inc/config.php:986 #, php-format msgid "Your IP address is listed in %s." -msgstr "" +msgstr "Deine IP-Adresse ist aufgeführt in %s." #: ../../../../inc/config.php:887 ../../../../inc/config.php:992 #: ../../../../inc/config.php:983 ../../../../inc/config.php:985 #: ../../../../inc/config.php:987 msgid "Too many links; flood detected." -msgstr "" +msgstr "Zu viele Verlinkungen; Spam-Flut erkannt." #: ../../../../inc/config.php:888 ../../../../inc/config.php:993 #: ../../../../inc/config.php:984 ../../../../inc/config.php:986 #: ../../../../inc/config.php:988 msgid "Too many cites; post discarded." -msgstr "" +msgstr "Zu viele Zitate; Spam-Flut erkannt." #: ../../../../inc/config.php:889 ../../../../inc/config.php:994 #: ../../../../inc/config.php:985 ../../../../inc/config.php:987 @@ -439,70 +440,70 @@ msgstr "" #: ../../../../inc/config.php:986 ../../../../inc/config.php:988 #: ../../../../inc/config.php:990 msgid "You didn't select anything to delete." -msgstr "" +msgstr "Du hast nichts zum löschen ausgewählt." #: ../../../../inc/config.php:891 ../../../../inc/config.php:996 #: ../../../../inc/config.php:987 ../../../../inc/config.php:989 #: ../../../../inc/config.php:991 msgid "You didn't select anything to report." -msgstr "" +msgstr "Du hast nichts zum melden ausgwählt." #: ../../../../inc/config.php:892 ../../../../inc/config.php:997 #: ../../../../inc/config.php:988 ../../../../inc/config.php:990 #: ../../../../inc/config.php:992 msgid "You can't report that many posts at once." -msgstr "" +msgstr "Du kannst nicht so viele Posts auf ein mal melden." #: ../../../../inc/config.php:893 ../../../../inc/config.php:998 #: ../../../../inc/config.php:989 ../../../../inc/config.php:991 #: ../../../../inc/config.php:993 msgid "Wrong password…" -msgstr "" +msgstr "Falsches Passwort." #: ../../../../inc/config.php:894 ../../../../inc/config.php:999 #: ../../../../inc/config.php:990 ../../../../inc/config.php:992 #: ../../../../inc/config.php:994 msgid "Invalid image." -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Bild." #: ../../../../inc/config.php:895 ../../../../inc/config.php:1000 #: ../../../../inc/config.php:991 ../../../../inc/config.php:993 #: ../../../../inc/config.php:995 msgid "Unknown file extension." -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Dateiendung." #: ../../../../inc/config.php:896 ../../../../inc/config.php:1001 #: ../../../../inc/config.php:992 ../../../../inc/config.php:994 #: ../../../../inc/config.php:996 msgid "Maximum file size: %maxsz% bytes
Your file's size: %filesz% bytes" -msgstr "" +msgstr "Maximale Dateigröße: %maxsz% bytes
Deine Dateigröße: %filesz% bytes" #: ../../../../inc/config.php:897 ../../../../inc/config.php:1002 #: ../../../../inc/config.php:993 ../../../../inc/config.php:995 #: ../../../../inc/config.php:997 msgid "The file was too big." -msgstr "" +msgstr "Die Datei ist zu groß." #: ../../../../inc/config.php:898 ../../../../inc/config.php:1003 #: ../../../../inc/config.php:994 ../../../../inc/config.php:996 #: ../../../../inc/config.php:998 #, php-format msgid "That file already exists!" -msgstr "" +msgstr "Diese Datei existiert bereits!" #: ../../../../inc/config.php:899 ../../../../inc/config.php:1004 #: ../../../../inc/config.php:995 ../../../../inc/config.php:997 #: ../../../../inc/config.php:999 #, php-format msgid "That file already exists in this thread!" -msgstr "" +msgstr "Diese Datei existiert bereits in diesem Faden!" #: ../../../../inc/config.php:900 ../../../../inc/config.php:1005 #: ../../../../inc/config.php:996 ../../../../inc/config.php:998 #: ../../../../inc/config.php:1000 #, php-format msgid "You'll have to wait another %s before deleting that." -msgstr "" +msgstr "Du musst noch %s warten bevor du das löschen kannst." #: ../../../../inc/config.php:901 ../../../../inc/config.php:1006 #: ../../../../inc/config.php:997 ../../../../inc/config.php:999 @@ -514,13 +515,13 @@ msgstr "" #: ../../../../inc/config.php:998 ../../../../inc/config.php:1000 #: ../../../../inc/config.php:1002 msgid "Couldn't make sense of the URL of the video you tried to embed." -msgstr "" +msgstr "Es macht keinen Sinn diese Video-URL einzubetten." #: ../../../../inc/config.php:903 ../../../../inc/config.php:1008 #: ../../../../inc/config.php:999 ../../../../inc/config.php:1001 #: ../../../../inc/config.php:1003 msgid "You seem to have mistyped the verification." -msgstr "" +msgstr "Du hast das Captcha falsch eingegeben." #. Moderator errors #: ../../../../inc/config.php:906 ../../../../inc/config.php:1011 @@ -530,19 +531,19 @@ msgstr "" msgid "" "You are only allowed to unban %s users at a time. You tried to unban %u " "users." -msgstr "" +msgstr "Du darfst maximal %s User zur gleichen Zeit unbannen. Du wolltest %u User unbannen.." #: ../../../../inc/config.php:907 ../../../../inc/config.php:1012 #: ../../../../inc/config.php:1003 ../../../../inc/config.php:1005 #: ../../../../inc/config.php:1007 msgid "Invalid username and/or password." -msgstr "" +msgstr "Falscher Nutzername und/oder Passwort." #: ../../../../inc/config.php:908 ../../../../inc/config.php:1013 #: ../../../../inc/config.php:1004 ../../../../inc/config.php:1006 #: ../../../../inc/config.php:1008 msgid "You are not a mod…" -msgstr "" +msgstr "Du bist kein Mod." #: ../../../../inc/config.php:909 ../../../../inc/config.php:1014 #: ../../../../inc/config.php:1005 ../../../../inc/config.php:1007 @@ -550,77 +551,77 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid username and/or password. Your user may have been deleted or " "changed." -msgstr "" +msgstr "Falscher Nutzername und/oder Passwort. Vielleicht hat sich ihr Benutzer geändert." #: ../../../../inc/config.php:910 ../../../../inc/config.php:1015 #: ../../../../inc/config.php:1006 ../../../../inc/config.php:1008 #: ../../../../inc/config.php:1010 msgid "Invalid/malformed cookies." -msgstr "" +msgstr "Ungültige Cookies." #: ../../../../inc/config.php:911 ../../../../inc/config.php:1016 #: ../../../../inc/config.php:1007 ../../../../inc/config.php:1009 #: ../../../../inc/config.php:1011 msgid "Your browser didn't submit an input when it should have." -msgstr "" +msgstr "Dein Browser übermittelt keine Daten wenn er sollte." #: ../../../../inc/config.php:912 ../../../../inc/config.php:1017 #: ../../../../inc/config.php:1008 ../../../../inc/config.php:1010 #: ../../../../inc/config.php:1012 #, php-format msgid "The %s field is required." -msgstr "" +msgstr "Das Feld %s darf nicht leer bleiben." #: ../../../../inc/config.php:913 ../../../../inc/config.php:1018 #: ../../../../inc/config.php:1009 ../../../../inc/config.php:1011 #: ../../../../inc/config.php:1013 #, php-format msgid "The %s field was invalid." -msgstr "" +msgstr "Das Feld %s beinhaltet einen Fehler." #: ../../../../inc/config.php:914 ../../../../inc/config.php:1019 #: ../../../../inc/config.php:1010 ../../../../inc/config.php:1012 #: ../../../../inc/config.php:1014 #, php-format msgid "There is already a %s board." -msgstr "" +msgstr "Ein %s-Brett existiert bereits." #: ../../../../inc/config.php:915 ../../../../inc/config.php:1020 #: ../../../../inc/config.php:1011 ../../../../inc/config.php:1013 #: ../../../../inc/config.php:1015 msgid "You don't have permission to do that." -msgstr "" +msgstr "Du hast nicht die Berechtigung das zu tun." #: ../../../../inc/config.php:916 ../../../../inc/config.php:1021 #: ../../../../inc/config.php:1012 ../../../../inc/config.php:1014 #: ../../../../inc/config.php:1016 msgid "That post doesn't exist…" -msgstr "" +msgstr "Dieser Post existiert nicht..." #: ../../../../inc/config.php:917 ../../../../inc/config.php:1022 #: ../../../../inc/config.php:1013 ../../../../inc/config.php:1015 #: ../../../../inc/config.php:1017 msgid "Page not found." -msgstr "" +msgstr "Seite nicht gefunden." #: ../../../../inc/config.php:918 ../../../../inc/config.php:1023 #: ../../../../inc/config.php:1014 ../../../../inc/config.php:1016 #: ../../../../inc/config.php:1018 #, php-format msgid "That mod already exists!" -msgstr "" +msgstr "Der Mod existiert bereits!" #: ../../../../inc/config.php:919 ../../../../inc/config.php:1024 #: ../../../../inc/config.php:1015 ../../../../inc/config.php:1017 #: ../../../../inc/config.php:1019 msgid "That theme doesn't exist!" -msgstr "" +msgstr "Dieses Theme existiert nicht" #: ../../../../inc/config.php:920 ../../../../inc/config.php:1025 #: ../../../../inc/config.php:1016 ../../../../inc/config.php:1018 #: ../../../../inc/config.php:1020 msgid "Invalid security token! Please go back and try again." -msgstr "" +msgstr "Falsche Sicherheitszeichen! Bitte gehe zurück und probiere es erneut!" #. Default public ban message. In public ban messages, %length% is replaced #. with "for x days" or @@ -632,46 +633,46 @@ msgstr "" #: ../../../../inc/config.php:1180 ../../../../inc/config.php:1185 #: ../../../../inc/config.php:1187 msgid "USER WAS BANNED FOR THIS POST" -msgstr "" +msgstr "USER WURDE FÜR DIESEN POST GEBANNT" #: ../../../../inc/mod/pages.php:66 ../../../../inc/mod/pages.php:64 msgid "Confirm action" -msgstr "" +msgstr "Bestätigungsaktion" #: ../../../../inc/mod/pages.php:110 ../../../../inc/mod/pages.php:108 msgid "Could not find current version! (Check .installed)" -msgstr "" +msgstr "Die aktuelle Version wurde nicht gefunden! (Überprüfe .installed)" #: ../../../../inc/mod/pages.php:162 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Übersicht" #: ../../../../inc/mod/pages.php:267 ../../../../inc/mod/pages.php:265 msgid "There are no boards to search!" -msgstr "" +msgstr "Keine Bretter zum suchen vorhanden!" #. $results now contains the search results #: ../../../../inc/mod/pages.php:335 ../../../../inc/mod/pages.php:334 msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "Suchergebnisse" #: ../../../../inc/mod/pages.php:436 ../../../../inc/mod/pages.php:438 msgid "Edit board" -msgstr "" +msgstr "Brett ändern" #: ../../../../inc/mod/pages.php:486 ../../../../inc/mod/pages.php:491 msgid "Couldn't open board after creation." -msgstr "" +msgstr "Brett kann nicht geöffnet werden." #: ../../../../inc/mod/pages.php:506 ../../../../inc/mod/pages.php:511 msgid "New board" -msgstr "" +msgstr "Neues Brett" #. line 37 #: ../../../../inc/mod/pages.php:553 ../../../../inc/mod/pages.php:562 #: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:121 msgid "Noticeboard" -msgstr "" +msgstr "Informationen" #: ../../../../inc/mod/pages.php:614 ../../../../inc/mod/pages.php:631 #: ../../../../templates/cache/72/7e/271125664718133518fd942f20fb724224e100f8a0d47cb0b52f895ac12f.php:194