Source code of Leftypol imageboard
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

849 lines
25 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# sildeperker <[email protected]>, 2014
10 years ago
# Vladislav Višnevskij Petersen <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 years ago
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41
msgid "Style: "
10 years ago
msgstr "Stil:"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32
#: ../../../../js/upload-selection.js:61 ../../../../js/upload-selection.js:69
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51
msgid "hide"
msgstr "skjul"
#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57
#: ../../../../js/hide-images.js:63
msgid "show"
msgstr "vis"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
10 years ago
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70
msgid "Show locked threads"
msgstr "Vis låste tråde"
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
10 years ago
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:44
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70
msgid "Hide locked threads"
msgstr "Skjul låste tråde"
#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45
#: ../../../../js/upload-selection.js:53
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60
#: ../../../../js/upload-selection.js:68
msgid "Select"
10 years ago
msgstr "Vælg"
#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63
#: ../../../../js/upload-selection.js:71
msgid "Remote"
msgstr ""
#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66
#: ../../../../js/upload-selection.js:74
msgid "Embed"
msgstr "Indlejr"
#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69
#: ../../../../js/upload-selection.js:77
msgid "Oekaki"
msgstr "Oekaki"
#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42
10 years ago
#: ../../../../js/toggle-images.js:45
msgid "hidden"
10 years ago
msgstr "skjult"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
10 years ago
#: ../../../../js/toggle-images.js:86
msgid "Show images"
msgstr "Vis billeder"
#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
10 years ago
#: ../../../../js/toggle-images.js:63 ../../../../js/toggle-images.js:86
msgid "Hide images"
msgstr "Skjul billeder"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
msgid "Delete file only"
msgstr "Slet kun fil"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
10 years ago
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39
msgid "Report"
msgstr "Anmeld"
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
msgid "Click reply to view."
msgstr "Klik svar for at vise"
#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
10 years ago
#: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js/live-index.js:83
msgid "Click to expand"
msgstr "Klik for at udvide"
#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46
10 years ago
#: ../../../../js/expand.js:50
msgid "Hide expanded replies"
msgstr "Skjul udvidede svar"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Brush size"
msgstr "Penselstørrelse"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Set text"
10 years ago
msgstr "Sæt tekst"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Toggle eraser"
msgstr ""
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Get color"
msgstr "Læs farve"
#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Fill"
10 years ago
msgstr "Fyld"
#: ../../../../js/oekaki.js:12
msgid "Use oekaki instead of file?"
10 years ago
msgstr "Brug oekaki i stedet for fil?"
#: ../../../../js/oekaki.js:21
msgid "Edit in oekaki"
msgstr "Redigér i oekaki"
#: ../../../../js/oekaki.js:152
msgid "Enter some text"
msgstr "Skriv noget"
#: ../../../../js/oekaki.js:153
msgid "Enter font or leave empty"
msgstr "Vælg skrifttype eller lad stå tomt"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
10 years ago
#: ../../../../js/forced-anon.js:71 ../../../../js/forced-anon.js:73
#: ../../../../js/forced-anon.js:81 ../../../../js/forced-anon.js:85
msgid "Forced anonymity"
msgstr "Tvungen anonymitet"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
10 years ago
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:81
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71
10 years ago
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:85
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "søn"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "man"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "tir"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "ons"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "tor"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "fre"
#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "lør"
#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52
#: ../../../../js/catalog-link.js:28 ../../../../js/catalog-link.js:39
#: ../../../../js/catalog-link.js:47
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23
msgid "Submit"
msgstr "Send"
#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33
msgid "Quick reply"
msgstr "Hurtigt svar"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
#, python-brace-format
msgid "Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}</small>"
10 years ago
msgstr "Indlægstype: Svar til <small>&gt:&gt;{0}</small>"
#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
msgid "Return"
10 years ago
msgstr "Tilbage"
#: ../../../../js/expand-all-images.js:20
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22
#: ../../../../js/expand-all-images.js:23
msgid "Expand all images"
msgstr "Udvid alle billeder"
#: ../../../../templates/main.js:6
msgid "Hello!"
msgstr "Hej!"
#: ../../../../templates/main.js:18
#, python-brace-format
msgid "{0} users"
msgstr "{0} brugere"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40
10 years ago
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:52
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:63
msgid "(hide threads from this board)"
msgstr "(skjul tråde fra dette board)"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45
10 years ago
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:56
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:68
msgid "(show threads from this board)"
msgstr "(vis tråde fra dette board)"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58
10 years ago
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:81
msgid "No more threads to display"
msgstr "Ikke flere tråde at vise"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
10 years ago
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
10 years ago
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."
#: ../../../../js/download-original.js:32
#: ../../../../js/download-original.js:33
msgid "Save as original filename"
msgstr "Gem under oprindelige filnavn"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43
msgid "Reported post(s)."
10 years ago
msgstr "Anmeldte indlæg."
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53
msgid "An unknown error occured!"
msgstr "Der forekom en ukendt fejl!"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!"
msgstr "Noget gik galt... Der forekom en ukendt fejl!"
#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68
msgid "Working..."
msgstr "Arbjeder..."
#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45
msgid "Posting... (#%)"
10 years ago
msgstr "Lægger ind... (#%)"
#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109
msgid "Posted..."
10 years ago
msgstr "Lagt ind..."
#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111
msgid "An unknown error occured when posting!"
10 years ago
msgstr "En ukendt fejl opstod ved indlægning!"
#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135
msgid "Posting..."
10 years ago
msgstr "Lægger ind..."
#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224
#: ../../../../js/quick-reply.js:225
msgid "Upload URL"
msgstr "Upload URL"
#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267
#: ../../../../js/quick-reply.js:268
msgid "Spoiler Image"
10 years ago
msgstr "Skjul Billede"
#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278
10 years ago
#: ../../../../js/quick-reply.js:279 ../../../../js/quick-reply.js:281
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408
10 years ago
#: ../../../../js/quick-reply.js:289 ../../../../js/quick-reply.js:410
msgid "Quick Reply"
msgstr "Hurtigt Svar"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
10 years ago
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362
msgid "Stop watching this thread"
msgstr "Stop med at følge denne tråd"
#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
10 years ago
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362
msgid "Watch this thread"
msgstr "Følg tråd"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
10 years ago
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381
msgid "Unpin this board"
msgstr "Frigør dette board"
#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
10 years ago
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381
msgid "Pin this board"
msgstr "Fastgør dette board"
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
10 years ago
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380
msgid "Stop watching this board"
msgstr "Stop med at følge dette board"
#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
10 years ago
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380
msgid "Watch this board"
msgstr "Følg dette board"
#: ../../../../js/wpaint.js:113
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Klik på et billede på siden for at indlæse det til oekaki appletten"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "mandag"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "lørdag"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "januar"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "februar"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "marts"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "april"
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
10 years ago
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "maj"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "juni"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "juli"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "august"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "september"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "oktober"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "november"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "december"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "jan"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "feb"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "mar"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "apr"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "jun"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "jul"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "aug"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "sep"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "okt"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "nov"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "dec"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"
10 years ago
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48
msgid "Your browser does not support HTML5 video."
msgstr "Din browser understøtter ikke HTML5 video"
#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192
#: ../../../../js/expand-video.js:193
msgid "[play once]"
msgstr "[afspil en gang]"
#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193
#: ../../../../js/expand-video.js:194
msgid "[loop]"
msgstr "[gentag]"
10 years ago
#: ../../../../js/webm-settings.js:42 ../../../../js/webm-settings.js:45
msgid "WebM Settings"
msgstr "WebM indstillinger"
10 years ago
#: ../../../../js/webm-settings.js:44 ../../../../js/webm-settings.js:54
msgid "Expand videos inline"
10 years ago
msgstr "Indlejr videoer"
10 years ago
#: ../../../../js/webm-settings.js:45 ../../../../js/webm-settings.js:55
msgid "Play videos on hover"
msgstr "Afspil videoer når musen føres over dem"
10 years ago
#: ../../../../js/webm-settings.js:46 ../../../../js/webm-settings.js:56
msgid "Default volume"
msgstr "Standard lydstyrke"
#: ../../../../js/treeview.js:18
msgid "Tree view"
10 years ago
msgstr "Trævisning"
#: ../../../../js/expand-all-images.js:32
#: ../../../../js/expand-all-images.js:35
msgid "Shrink all images"
10 years ago
msgstr "Skrump alle billeder"
10 years ago
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:40
msgid "Animate GIFs"
10 years ago
msgstr "Animér GIF-billeder"
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48
10 years ago
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62 ../../../../js/no-animated-gif.js:50
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:60 ../../../../js/no-animated-gif.js:65
msgid "Unanimate GIFs"
10 years ago
msgstr "Hold op med at animere GIF-billeder"
10 years ago
#: ../../../../js/webm-settings.js:41
msgid "WebM"
10 years ago
msgstr "WebM"
10 years ago
#: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84
msgid "No new posts."
10 years ago
msgstr "Ingen nye indlæg."
10 years ago
#: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73
msgid "No new threads."
10 years ago
msgstr "Ingen nye tråde."
10 years ago
#: ../../../../js/live-index.js:72
#, python-brace-format
msgid "There are {0} new threads."
10 years ago
msgstr "Der er {0} nye tråde."
10 years ago
#: ../../../../js/live-index.js:83
#, python-brace-format
msgid "There are {0} new posts in this thread."
10 years ago
msgstr "Der er {0} nye indlæg i denne tråd."
10 years ago
#: ../../../../js/options.js:106
msgid "Options"
10 years ago
msgstr "Indstillinger"
10 years ago
#: ../../../../js/options/general.js:15
msgid "General"
10 years ago
msgstr "Generelt"
10 years ago
#: ../../../../js/options/general.js:18
msgid "Storage: "
10 years ago
msgstr "Oplagring:"
10 years ago
#: ../../../../js/options/general.js:21
msgid "Export"
10 years ago
msgstr "Eksportér"
10 years ago
#: ../../../../js/options/general.js:27
msgid "Import"
10 years ago
msgstr "Importér"
10 years ago
#: ../../../../js/options/general.js:28
msgid "Paste your storage data"
10 years ago
msgstr "Indsæt dit oplagrede data"
10 years ago
#: ../../../../js/options/general.js:40
msgid "Erase"
10 years ago
msgstr "Udvisk"
10 years ago
#: ../../../../js/options/general.js:41
msgid ""
"Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden "
"threads, watched threads, post password and many more."
10 years ago
msgstr "Er du sikker på at du vil udviske din oplagring? Dette omfatter dine skjulte tråde, fulgte tråde, indlægskodeord og meget mere."
10 years ago
#: ../../../../js/options/user-css.js:14
msgid "User CSS"
10 years ago
msgstr "Bruger-CSS"
10 years ago
#: ../../../../js/options/user-css.js:23
msgid "Update custom CSS"
10 years ago
msgstr "Opdatér brugerdefineret CSS"
10 years ago
#: ../../../../js/options/user-css.js:45
msgid "Enter here your own CSS rules..."
msgstr "Skriv dine egne CSS-regler hér..."
10 years ago
#: ../../../../js/options/user-css.js:46
msgid ""
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n"
" have a Yotsuba B theme selected."
10 years ago
msgstr "Hvis du ønsker at lave en videredistribuerbar stil, vær\nsikker på at have et Yotsuba B-tema valgt."
10 years ago
#: ../../../../js/options/user-css.js:47
msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:"
10 years ago
msgstr "Du kan bruge CSS-filer fra andre servere, for eksempel:"
10 years ago
#: ../../../../js/options/user-js.js:14
msgid "User JS"
10 years ago
msgstr "Bruger-JS"
10 years ago
#: ../../../../js/options/user-js.js:23
msgid "Update custom Javascript"
10 years ago
msgstr "Opdatér brugerdefineret Javascript"
10 years ago
#: ../../../../js/options/user-js.js:54
msgid "Enter here your own Javascript code..."
10 years ago
msgstr "Skriv din egen Javascript-kode hér..."
10 years ago
#: ../../../../js/options/user-js.js:55
msgid ""
"Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n"
" may render you this website unusable."
10 years ago
msgstr "Hav en backup af dit oplargring et sted, da at rode hér kan\ngøre den her webside uanvendelig for dig."
10 years ago
#: ../../../../js/options/user-js.js:56
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:"
10 years ago
msgstr "Du kan bruge JS-filer fra andre servere, for eksempel:"
#: ../../../../js/id_colors.js:6 ../../../../js/id_colors.js:12
msgid "Color IDs"
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""
10 years ago
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""
#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""
#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""